聽新聞
0:00 0:00

古代沒有「中文」大臣來自各地要怎麼溝通?陸媒揭開了背後的方法

大陸中心/林瑞恩報導

歷史劇中,古代朝廷的景象。(示意圖/翻攝自百度百科)

▲歷史劇中,古代朝廷的景象。(示意圖/翻攝自百度百科)

語言,是人類社會溝通最重要的依據,回顧中國歷史,當今熟悉的中文用語與形式是相對近期才定調的,那不知喜歡歷史故事的朋友們,是否曾好奇,在還沒有官方語言之前,古代的官員們都怎麼溝通的呢?日前就有中國媒體討論這項有趣話題。

中國媒體《新浪新聞》指出,古代沒有普通話這樣的說法,官員是從各地來到朝中來做大臣,皇帝一人總不可能聽懂所有的方言?另外這些官員彼此又該怎麼互動呢?

這個問題,其實在最早的先秦時代就有過解決,當時的方法是「周禮」。人們就把周禮當作一種標準。類似今天的國語,雖然每個地方口音不一,但整體溝通上沒有太大問題。秦朝後,有了更近一步的發展。秦始皇統一文字,統一度量衡,減低了各地差異,利於溝通和交流。

每個時代都有各自的文化與溝通方式。(示意圖/翻攝自Pixabay圖庫)

▲每個時代都有各自的文化與溝通方式。(示意圖/翻攝自Pixabay圖庫)

到了漢代,重要官員都是來自於中原,問題不大。到了北宋,都城建立南京,所以當時的南京話就是官方話。等到清朝後,定居北京,清朝的時期官話就是北京話,今天的「普通話」也是在這個基礎上發展起來的。

加入 @setn 好友

【#直播中LIVE】藍白再鬥「京華城」容積率!京華城29日出面說明
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了