CCR真的那麼美好?在浪漫的異國戀之後,是無止境的考驗

  • 本文為「名家專欄」授權文章及圖片,以上言論及圖片不代表本台立場
  • 按此投稿

▲圖/攝影者Nicu Buculei, Flickr CC License

文/NANA/當日本oL變成了韓國不良主婦(換日線Crossing)

CCR、ㄈㄈ尺,相信有在關注網路或是媒體報導的朋友,應該對這兩個名詞不陌生吧!

所謂的 CCR 是指:Cross Cultural Romance, 簡單來說就是所謂的「跨國戀情」。因為一些負面新聞的影響,導致 CCR 這個名詞在台灣社會漸漸成為有「崇洋媚外」、「西餐妹」這種帶有貶意、甚至從英文字型演化到「ㄈㄈ尺」這個由注音符號加上中文字母形象表達、具有嘲諷意味的名詞。

我相信的確有極少部分的人,對於異國戀情是抱有幻想、憧憬的。認為可以住在國外,另一半是外國人是件很浪漫的事。在 Facebook 裡,也充滿著許多異國戀的粉絲專頁,看著專頁上版主與外國人另一半幸福的互動、享用著異國美食、風景、最新商品,也容易讓人誤認為與外國人交往,是件只有美好、沒有煩惱的事。

不過現實上 CCR 的成員們,我想大多還是非刻意「為了想與外國人交往」而找尋另一半的。

有些人可能是因為在一段旅行當中,與對方相遇了;
有些人可能是因為在留學或工作中,朝夕相處進而產生好感。

本人應該就是最典型的上述 CCR 代表(笑)。因為極度喜歡日本而產生莫名的排韓情節,最後卻嫁給了曾經如此討厭的韓國人,老天就是這麼愛開人玩笑。

成為了 CCR 一員之後,我想大部分情侶面會臨到的應該就是「遠距離戀愛」這件事。

原本可能只要騎個摩托車就可以見面,瞬間變成了得搭飛機才能約會的距離。然而在通訊軟體還沒盛行的年代,想打通電話聽聽對方的聲音,也得付上高額的國際通話費代價。身體狀況、心情不佳時,也無法馬上飛奔到對方身邊,適時給對方一個關懷的擁抱。

當克服了這一切,修成正果步入紅毯的那一端後(中間要討論婚事的殘酷習俗差異、戰爭革命,在此篇就割愛省略不談了。),接下來會面臨到的可能就是異國文化的適應問題。

我想不論是男方或女方,至少有其中一個人是得離鄉背井到另外一個國家去生活的。

那麼最首衝其要的,就是你將會面臨到語言問題。即使外語說的再流利,因為不是自己的母語,使用起來還是會有那麼一點不便。跟另一半或許就算講的不是那麼順暢,朝夕相處之下對方還是可以理解的。不過在當地的生活呢?前往公家機關辦事時,那些承辦人員可就不一定吃這一套了!又或者和另一半的家人、朋友來往呢?不可能一輩子都不接觸外界,只和自己的伴侶相處吧?

文化差異我想也是必然的,即使在同一個國家不同區域,都有可能產生文化差異了,更不用說是兩個來自不同國家、不同種族的人了。你是要選擇入境隨俗?還是要堅持自己原有的風格?

再者,到了國外生活以後,可能需要重新建立你的交友圈。也許你在原本的國家有很多朋友,但那些朋友不一定能了解你在海外的生活。這時候,你可能就需要一個在當地了解實際狀況、能及時給予協助的朋友。

接下來,可能有了愛的結晶。

那麼我想會面臨到的就是,從懷孕到生產、小孩出生後該如何養育、教育問題了。

是要回台灣待產呢?還是在當地生產呢?

到醫院檢查,醫生說的內容,是否能 100% 理解?

國外大概除了中華文化圈之外,對於「坐月子」這件事是沒有那麼講究的,那是否能接受沒有雞湯、燉補養生的日子呢?

小孩出生後,開始地獄般的 24 小時全天候上工,無日無夜的生活,對於一個外籍媽媽來說,是很無奈且無助的。在國外,能運用的資源、能幫助妳的人相較於自己國家,是少之又少的;然而丈夫也可能因為要維持家計,無法給予完善的呵護與照料。心裡有苦衷,也無法和自己家人告知,因為怕他們擔心,只好將苦水往肚子裡一吞,在無人處哭上個一整晚,隔天 Reset 心情後再繼續努力。

等到孩子稍微大了一點,開始上學了。又會面臨到如何與學校老師溝通、小孩的作業內容妳看的懂嗎?、和當地的媽媽朋友們交往的種種問題。很殘念的,大概除了能接受多元文化的國家之外,外籍媽媽們就是很顯眼,不管妳表現的多 Nature、多麼融入當地......,因為從外表、談吐,妳就是和其他人不一樣。

很奇妙的是,像這樣為愛走遍天涯的,大多以女性居多。踏上這條路,是既犧牲又孤單的。

看似擁有了許多別人所得不到的,但同時也失去了很多對一般人來說很稀鬆平常的、理所當然的事。

CCR 真的如同想像中這麼美好嗎?也許你可以喝杯咖啡、沉靜思考一下再來回答這個問題:)

   關聯閱讀

CCR的牌坊

最柔和的調色盤──荷蘭太太、台灣母親,寫給未出世孩子的一封信

標註危險物品、感應刷卡繳費──垃圾分類,看看日韓怎麼做

   作者簡介

NANA/當日本oL變成了韓國不良主婦

NANA,台灣身日本魂,卻嫁給了曾經最討厭的韓國人。 在日本當了幾年OL後,現役韓國主婦修業中。 素人作家一年級生,以簡單的文字,敘述親身體驗所換來的日韓經歷。 和讀者一起分享最真實的日韓生活及文化差異比較。 直接和作者對話之管道:當日本oL變成了韓國不良主婦 https://www.facebook.com/jpolkrjb

執行編輯:郭姿辰
核稿編輯:張翔一

  本文獲授權轉載自換日線Crossing

加入 @setn 好友

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了