影/「祝你們未來遭遇不幸、背叛!」大法官畢典致詞引瘋傳

國際中心/綜合報導

美國首席大法官羅柏茲(John Roberts),上月受邀到兒子就讀的中學發表畢業致詞,但這位大法官並不是祝畢業生「鵬程萬里」、「一帆風順」,而是希望台下學生未來能遭遇「不幸」、「挫敗」甚至「被背叛」。這番十分有含意、特別的祝福,引發瘋傳,網友還笑說,這根本就是「現代版的麥帥為子祈禱文」。

John Roberts,畢業,致詞,Cardigan Mountain School,祝福,大法官(圖/翻攝自YouTube)

▲美國首席大法官羅柏茲。(圖/翻攝自YouTube)

根據外媒報導,羅柏茲上月到在知名男校「Cardigan Mountain School」致詞,而這段話並未事先發布新聞稿,是當時校方錄製現場版並上傳YouTube,想不到一個月後竟然引發瘋傳,還有多名網友向媒體提供影片連結,指出自己雖然和這位大法官的政治立場不同,但仍被這段話感動。

羅柏茲在致詞中,希望畢業生未來會被不公平對待、遭遇背叛、不幸、失敗等挫折,他認為,唯有親身經歷過這些事,才會懂得什麼是重要的、應該重視什麼。羅柏茲也說,這些挫敗終究會發生,他希望孩子們未來能好好的「做自己」。

John Roberts,畢業,致詞,Cardigan Mountain School,祝福,大法官(圖/翻攝自YouTube)

▲羅柏茲希望學生從挫敗中學習。(圖/翻攝自YouTube)

羅柏茲沒有像一般的大人祝福孩子「一帆風順」,而是要他們能在現實社會中跌倒,並學會自己站起來,網友看到後紛紛稱讚:「現代版的麥帥為子祈禱文」、「這講得很好,這才是社會的現實,怎麼可能會有一帆風順的未來」、「這跟孟子的『天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨』是同義的。」

致詞節錄:

Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why. 

通常畢業致詞人會祝你們好運,並且心想事成。我絕對不會那樣做,但我會告訴你們為什麼。

From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.

在接下來數年的時間裡,我希望你們被不公平對待,如此一來,你們才知道公平正義的重要。

I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty. 

我希望你們遭遇背叛,你們才會學到忠誠的重要性。

Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.

很抱歉這麼說,但我希望你們有時感到孤單,這樣才不會把朋友的存在視為理所當然。

I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either.

我希望你們三不五時就遭遇不幸,如此才能意識到機率和運氣在人生中扮演的角色,了解到你的成功不完全是你所應得的,而他人的失敗也不是他們所應得的結果。

And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure.It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.

當你們失敗時,人生三不五時一定會有失敗,我希望你的對手會對你的失敗感到幸災樂禍,讓你們理解運動家精神的重要性。

I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.

我希望你們被忽視,如此才會知道聆聽他人的重要性,我還希望你們遭遇足夠的痛苦來學習同理心。

Whether I wish these things or not, they’re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes.

不管有沒有這些「祝福」,我說的事情,未來終究會發生。至於你們是否能從中獲利,則取決於你們從不幸中獲得某些「訊息」的能力。

Now commencement speakers are also expected to give some advice. They give grand advice, and they give some useful tips.

畢業致詞者通常會給學生一些建議。他們會給一些廣泛的建議,也會給一些有用的小撇步。

The most common grand advice they give is for you to be yourself. It is an odd piece of advice to give people dressed identically, but you should — you should be yourself.

最常給的建議就是「做自己」。給你們這些都穿著同樣畢業袍的人這樣的建議實在有點怪,但你們確實應該做自己。

But you should understand what that means. Unless you are perfect, it does not mean don’t make any changes.

只是你們得了解做自己的意義何在。除非你很完美,否則做自己不代表不改變。

In a certain sense, you should not be yourself. You should try to become something better. People say ‘be yourself’ because they want you to resist the impulse to conform to what others want you to be.

在某些狀況來說,你不應該做自己,而是應該變成更好的人。大家要你「做自己」,是因為希望你們不要變成別人要你們改變的樣子。

But you can’t be yourself if you don't learn who are, and you can’t learn who you are unless you think about it. 

但除非你們了解自己是誰,或思考過自己是誰,否則無法「做自己」。

▲影片來源:YouTube,若遭移除請見諒

加入 @setn 好友

【#直播中LIVE】藍白再鬥「京華城」容積率!京華城29日出面說明
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了