影/阿滴英文糾正台灣超瞎翻譯 甜甜圈竟扯18禁話題

影音編輯/江芳緣

為了方便外國人能看懂標語,台灣許多標示或菜單都會放上英文翻譯,但有些翻譯卻出現中式英文,或用Google翻譯,讓呈現出來的語句不只讓人看了一頭霧水,還可能鬧出笑話。常在頻道中教大家英文的阿滴英文,日前合作網紅黃大謙,拍攝「超瞎翻譯」的主題,挑出幾個在台灣見過超奇怪的英文翻譯來糾正,正經的阿滴遇上有話直說的黃大謙,兩人翻譯時竟出現讓人想歪的超瞎翻譯,讓網友大笑「這是搞笑特輯嗎?」。

阿滴與黃大謙一起糾正錯誤翻譯。(圖/翻攝自阿滴英文臉書)

▲阿滴與黃大謙一起糾正錯誤翻譯。(圖/翻攝自阿滴英文臉書)

加入 @setn 好友

【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了