PTT熱文/怎醬?台灣鄉民的英文水準 讓老師都震驚了

哈哈,搞不好是因為鄉民比較愛嘴砲XD  

鄉民中心/綜合報導

到台大批踢踢網路論壇,實地觀察一下鄉民的英文程度,赫然發現驚人的結果,不知道該哭還是該笑。網友Metallicat原意是想噓發文者對於過年的玩樂訊息落後,卻把lag錯拼leg,另一名網友anper想取笑這個錯誤但又把bad寫成bed,後面網友的回應也就開始跟著有樣學樣,看來台灣人的英文並不是差,只是大家喜歡搞怪罷了。(整理:實習編輯周艾德)

英文2

錯誤改正:

leg腿     → (Lag延遲)
bed床      → (Bad不好的)
arror箭    → (Error錯誤)
stubid愚蠢的   → (Stupid)
funni好笑的  → (Funny)
god上帝     → (Good優秀的)
harrible可怕的 → (horrible)
Englesh英文  →(English)

看原文》http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1417616212.A.486.html

   想知道 PTT 現在最夯的話題是什麼嗎?安裝【三立新聞網 APP】也能看得到!

→→ iOS 版下載: http://goo.gl/A3Z2aN (Apple手機)
→→ Android 版下載: http://goo.gl/pklwV8 (
hTC、SONY、三星等手機)

加入 @setn 好友 #PTT熱門文章

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了