聽新聞
0:00 0:00

國中教材指「馬鈴薯是土豆」嚇到教育部長 康軒:參考自教育部辭典

評論

這篇文章提到康軒國中教材被發現使用中國名詞,指「馬鈴薯是土豆」,引起爭議。教育部長潘文忠聞訊感到訝異,康軒文教事業澄清,編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一個事物,教育部重編國語辭典修訂本針對土豆一詞的釋義也包括馬鈴薯。 就此文章而言,我認為康軒國中教材的編寫目的是可以理解的,因為不同地區有不同的用詞,讓學生了解學名對於溝通的重要性是很重要的。但是,教科書內容應該要符合國家的標準,不能使用中國名詞,教育部會進行糾正。

這篇文章提到康軒國中教材被發現使用中國名詞,指「馬鈴薯是土豆」,引起爭議。教育部長潘文忠聞訊感到訝異,康軒文教事業澄清,編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一個事物,教育部重編國語辭典修訂本針對土豆一詞的釋義也包括馬鈴薯。 就此文章而言,我認為康軒國中教材的編寫目的是可以理解的,因為不同地區有不同的用詞,讓學生了解學名對於溝通的重要性是很重要的。但是,教科書內容應該要符合國家的標準,不能使用中國名詞,教育部會進行糾正。

問答

Q1. 教育部長潘文忠聞訊感到訝異的原因是? A. 康軒國中教材使用中國名詞 Q2. 康軒文教事業澄清的原因是? A. 編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞 Q3. 教科書內容須經國家教育研究院審查的行政程序是? A. 依教科圖書審定辦法規定的行政程序送請審查

Q1. 教育部長潘文忠聞訊感到訝異的原因是? A. 康軒國中教材使用中國名詞 Q2. 康軒文教事業澄清的原因是? A. 編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞 Q3. 教科書內容須經國家教育研究院審查的行政程序是? A. 依教科圖書審定辦法規定的行政程序送請審查

記者陳弋/台北報導

康軒生物課本提及馬鈴薯為土豆,引發爭議。(圖/資料照)

▲康軒生物課本提及馬鈴薯為土豆,引發爭議。(圖/資料照)

康軒國中教材被發現使用中國名詞,指「馬鈴薯是土豆」,教育部長潘文忠聞訊感到訝異,「這樣的話審查不可能通過,台灣教科書怎麼可能使用中國的用詞!」康軒文教事業澄清,編寫目的是在於提示生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一個事物,教育部重編國語辭典修訂本針對土豆一詞的釋義也包括馬鈴薯。

時代力量立委陳椒華今(17)日在立法院教育及文化委員會質詢台上透露,康軒國一下冊生物課本指稱「馬鈴薯是土豆」,潘文忠聽了語氣驚訝表示,台灣教科書怎麼可能使用中國名詞,出版社若有誤解,教育部會進行糾正。

教學指引中提及俗名可能造成的誤解。(圖/康軒提供)

▲教學指引中提及俗名可能造成的誤解。(圖/康軒提供)

康軒下午透過新聞稿解釋,原教材編寫目的在於提示我們生活中使用的一些不同語詞,講的都是同一事物,例如:土豆也可稱為「 落花生」、「花生」、「馬鈴薯」、「洋芋」(參考自教育部重編國語辭典修訂本);甜椒也可稱為「燈籠椒」、「 柿子椒」、「菜椒」、「大椒」(參考自農委會農業知識入口網)。如此一來,可以讓學生了解學名對於溝通的重要性。

教育部重編國語辭典針對土豆的釋義也包括馬鈴薯。(圖/擷取自教育部重編國語辭典修訂本網站)

▲教育部重編國語辭典針對土豆的釋義也包括馬鈴薯。(圖/擷取自教育部重編國語辭典修訂本網站)

對於教科書用詞引發輿論爭議,康軒仍表示深感抱歉,但由於教科書內容須經國家教育研究院審查,且任何內容的調整修改,皆須經其同意方能為之,這個版本後續會將修訂內容,依教科圖書審定辦法規定的行政程序送請審查。

加入 @setn 好友

【#直播中LIVE】Energy隔22年回歸現身 MV瘋跳「16蹲」有夠狂
大數據推薦
【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
熱銷商品
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了