聽新聞
0:00 0:00

他不滿美國議員也用「Vote White」!網友一看笑:那是她的名字

政治中心/許智超報導

民眾黨「VOTE WHITE VOTE RIGHT」標語爆爭議。(圖/三立新聞台)

▲民眾黨「VOTE WHITE VOTE RIGHT」標語爆爭議。(圖/三立新聞台)

民眾黨官網英文網頁出現「VOTE WHITE VOTE RIGHT」標語,因用字涉及敏感的種族歧視問題,引發爭議下架。對此,民進黨青年發展部主任兼發言人吳濬彥就發文分享,疑似有柯粉不滿美國賓州議員懷特(Martina White)也使用同樣的標語,結果被其他網友吐槽「那是她的名字」,讓他不禁直呼「抱歉,這太好笑」。

吳濬彥在臉書表示,「抱歉,這太好笑,這是我近日看過柯粉最好笑的護航」,有疑似柯文哲粉絲質問科技專家許美華,美國賓州的共和黨議員懷特的選舉文宣為何就可以用「Vote White」?結果被其他網友提醒,「那是因為對方名字就叫做White」,但該名粉絲仍不放棄,質疑為何名字就可以。

有網友質疑為何美國議員可以用「Vote White」?(圖/翻攝自吳濬彥臉書)

▲有網友質疑為何美國議員可以用「Vote White」?(圖/翻攝自吳濬彥臉書)

吳濬彥接著吐槽,「改姓啊,白文哲,就不要下架官網,凹凹看囉」,貼文曝光後,網友也紛紛回應,「他們的邏輯跟幼稚園小朋友鬧起來差不多」、「好好笑 柯粉比韓粉還進階欸」、「謝謝柯粉帶給我整天的好心情」、「這個真的不是反串嗎?他們認真到我都覺得是反串了」、「天啊!這腦洞突破天際了」,連許美華也現身回應「這個留言我真的傻眼貓咪」。

此外,面對官網爭議,柯文哲則回應,以後要找真正外國人來寫英文網頁,中文沒問題,「票投白色力量,票投正確方向」,這沒問題,翻成英文也沒問題,若給台灣人看,但給外國人看就有問題,這是文化差異,中文看沒問題,拿到外國看有問題,以後英文網站找真正英文母語人士注意,最起碼做到來審查。

加入 @setn 好友

【#現正直播】94要客訴之立院風雲 藍白合推國會職權修法續闖關
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了