聽新聞
0:00 0:00

搶飛釜山便宜機票!目的地驚見「屍速列車」嚇傻 全是「它」惹的禍

評論

這篇文章報導了一名網友在虎航官網搜尋機票時發現目的地出現翻譯錯誤的情況。報導指出,該網友搜尋釜山機票時,卻顯示出「屍速列車」這個詞彙,並且連機場代碼PUS也被翻譯成「膿」。報導中提到,不僅虎航,其他航空公司的官網以及Google翻譯也出現相同的問題。 這一情況可能是由於Google翻譯的錯誤所導致的。網友指出,當使用中文版介面時,目的地和機場代碼都正常,但是當翻譯成中文後出現問題。搜尋釜山時,Google翻譯將其翻譯為「屍速列車」,並將機場代碼PUS翻譯為「膿」。報導中建議等待Google翻譯更新,以解決這一問題。 這則報導對於網友發現的錯誤情況進行了詳細描述,並提供了相關官網和Google翻譯的實測結果,增加了報導的可靠性。報導也提到其他航空公司的官網也出現了相同的問題,進一步凸顯了這可能是Google翻譯的問題。然而,報導對於這一情況的影響或解決的時間表沒有進一步的提及。

這篇文章報導了一名網友在虎航官網搜尋機票時發現目的地出現翻譯錯誤的情況。報導指出,該網友搜尋釜山機票時,卻顯示出「屍速列車」這個詞彙,並且連機場代碼PUS也被翻譯成「膿」。報導中提到,不僅虎航,其他航空公司的官網以及Google翻譯也出現相同的問題。 這一情況可能是由於Google翻譯的錯誤所導致的。網友指出,當使用中文版介面時,目的地和機場代碼都正常,但是當翻譯成中文後出現問題。搜尋釜山時,Google翻譯將其翻譯為「屍速列車」,並將機場代碼PUS翻譯為「膿」。報導中建議等待Google翻譯更新,以解決這一問題。 這則報導對於網友發現的錯誤情況進行了詳細描述,並提供了相關官網和Google翻譯的實測結果,增加了報導的可靠性。報導也提到其他航空公司的官網也出現了相同的問題,進一步凸顯了這可能是Google翻譯的問題。然而,報導對於這一情況的影響或解決的時間表沒有進一步的提及。

問答

Q1: 以下哪家航空公司的官網在搜尋釜山機票時出現誤譯? A. 虎航 B. 長榮航空 C. 華航 D. 全部皆是 正確答案: D. 全部皆是 Q2: 釜山的機場代碼原本應為什麼? A. PUS B. 膿 C. 熱塑性彈性體 D. 以上皆非 正確答案: A. PUS Q3: 因為使用Google翻譯,釜山在中文版網頁上會被翻譯成什麼? A. 釜山 B. 屍速列車 C. 膿 D. 熱塑性彈性體 正確答案: B. 屍速列車

Q1: 以下哪家航空公司的官網在搜尋釜山機票時出現誤譯? A. 虎航 B. 長榮航空 C. 華航 D. 全部皆是 正確答案: D. 全部皆是 Q2: 釜山的機場代碼原本應為什麼? A. PUS B. 膿 C. 熱塑性彈性體 D. 以上皆非 正確答案: A. PUS Q3: 因為使用Google翻譯,釜山在中文版網頁上會被翻譯成什麼? A. 釜山 B. 屍速列車 C. 膿 D. 熱塑性彈性體 正確答案: B. 屍速列車

生活中心/彭淇昀報導

(圖/台灣虎航提供)

▲(圖/台灣虎航提供)

「2023ITF台北國際旅展」將在明(3)天登場,各家業者紛紛祭出超殺優惠搶攻市場,並同步在官網進行促銷,不過,一名網友搜尋虎航機票時發現,有航班的目的地竟出現「屍速列車」,巧合的是,剛好跟電影《屍速列車》的終點站一樣,就是釜山,讓該網友又哭又笑,不知到底該不該買。

實際搜尋虎航官網,將頁面從英文版翻譯成中文版,「釜山」會變成「屍速列車」,相當嚇人。(圖/翻攝自虎航官網)

▲▼實際搜尋虎航官網,將頁面從英文版翻譯成中文版,「釜山」會變成「屍速列車」,相當嚇人。(圖/翻攝自虎航官網)

實際搜尋虎航官網,將頁面從英文版翻譯成中文版,「釜山」會變成「屍速列車」,相當嚇人。(圖/翻攝自虎航官網)

根據《聯合報科技玩家》報導,一名網友在虎航官網搜尋台灣飛往韓國釜山的便宜機票,搜尋結果意外顯示「台灣-所有機場→屍速列車」的選項,「屍速列車」取代原本的「釜山」,連英文代號也變成「膿」,不過台北(桃園)則正常,只是英文代號也奇妙顯示「熱塑性彈性體」,讓他不禁笑虧「釜山翻成屍速列車對嗎?」

實測長榮航空官網(左)和華航官網(右),都會出現相同狀況。(圖/翻攝自長榮航空官網、華航官網)

▲實測長榮航空官網(左)和華航官網(右),都會出現相同狀況。(圖/翻攝自長榮航空官網、華航官網)

《三立新聞網》到虎航官網實際查詢,發現全是「Google翻譯」惹的禍,使用英文版介面時,名稱皆正常,但翻譯成中文版後,釜山就會變為「屍速列車」,機場代碼PUS則變成「膿」,台北(桃園)則正常,不過機場代碼TPE則變成「熱塑性彈性體」。

在Google上直接搜尋「釜山」,也會翻譯成「屍速列車」。(圖/翻攝自Google)

▲在Google上直接搜尋「釜山」,也會翻譯成「屍速列車」。(圖/翻攝自Google)

此外,為了確認不是虎航官網問題,實測了長榮航空官網及華航官網,也都因為「Google翻譯」而出現相同問題;甚至直接在Google上查詢釜山後,點擊翻譯中文,也會變屍速列車,看來只能等待Google翻譯更新此錯誤。

加入 @setn 好友

【#直播中LIVE】蔣萬安赴議會市政總質詢
大數據推薦
【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了