快訊
聽新聞
0:00 0:00

世壯運字幕出包!彭政閔英文名變「林郁婷」轉播單位深夜道歉了

娛樂中心/綜合報導

世壯運字幕出包,將聖火代表彭政閔的英文名誤顯示成「Lin Yu-Ting(林郁婷)」

▲世壯運字幕出包,將聖火代表彭政閔的英文名誤顯示成「Lin Yu-Ting(林郁婷)」。

世壯運昨晚(17日)在台北大巨蛋舉行開幕式,然而卻接連出包,引來熱議,在轉播畫面中,將聖火代表彭政閔的英文名誤顯示成「Lin Yu-Ting(林郁婷)」,對此轉播單位深夜也火速道歉。

開幕式上,由「中職先生」彭政閔、巴黎奧運金牌林郁婷、輝達執行長黃仁勳等人擔任聖火手,不過轉播過程中卻出現失誤,字幕把彭政閔的英文名顯示成「Lin Yu-Ting(林郁婷)」,畫面也立刻被分享到網路上,讓不少觀眾傻眼。

轉播單位民視深夜緊急發出公告,表示在轉播過程中,因工作人員作業疏失,將彭政閔先生的英文拼音誤植為林郁婷女士的拼音,對彭政閔先生、林郁婷女士以及世壯運大會造成困擾,我們深感歉意。另外,民視也強調已檢討內部流程,強化審核機制,以杜絕類似情況再次發生,感謝各界指正,並再度致上誠摯歉意!

轉播單位民視深夜發文道歉,強調已檢討內部流程。(圖/翻攝自臉書)

▲轉播單位民視深夜發文道歉,強調已檢討內部流程。(圖/翻攝自臉書)

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
【#直播中LIVE】全美各地串連「無王日」抗議 諷刺川普想當國王
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明