三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

韓國待5年中文退步了?子瑜發文貼心韓翻中 卻沒人看得懂

  • A-
  • A
  • A+

娛樂中心/綜合報導

南韓女團TWICE才出道2年,目前已經晉升為大勢女團,在韓國站住腳之後,團體隨即宣布在日本出道發展,所以現在團員常是日本及韓國兩頭跑,相當忙碌。其中台灣正妹周子瑜在2012年赴韓發展,跟著團體在2015年出道,少說在韓國也已經待了5年之久,近日她在instagram上曬出自拍照,不過圖說的中文卻讓人疑惑看不懂她想表達的,難道是中文「退步」了?

周子瑜/翻攝自周子瑜IG

▲周子瑜常做出一些呆萌舉動,讓粉絲哭笑不得。(圖/翻攝自TWICE官方IG)

子瑜外型甜美,個性呆萌的她一些舉動,常讓粉絲哭笑不得。近日子瑜在IG上曬出超美素顏自拍照,只見畫面中,子瑜綁著馬尾露出乾淨額頭及臉龐,一雙超大核桃眼對著鏡頭放電,精緻五官又成熟許多,還開心比出YA的手勢,在圖說部分,她也貼心將韓文翻成中文。

圖/翻攝自twice ig 周子瑜

▲周子瑜不管上妝還是素顏都可愛。(圖/翻攝自TWICE官方IG)

圖說寫道:「今天把頭髮綁起來了,可是小頭髮好多,也請多多愛我的小頭髮哦。」不少粉絲都相當疑惑「小頭髮」是什麼意思。有粉絲猜測是「掉落的頭髮」、「是前面的鬚髮嗎」,不少粉絲認為她赴韓發展已久,難免對中文會生疏,所以給予理解,還有人猜測「小頭髮」的出現,是因為翻譯軟體直翻的關係,不過她的呆萌個舉動,也讓粉絲覺得她更親民可愛了。

圖/翻攝自twice ig 周子瑜

▲周子瑜貼將韓文翻譯成中文,卻出現「小頭髮」字眼。(圖/翻攝自TWICE官方IG)

大數據推薦
熱門人物
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動