三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

「很慢的」蜜棗?超狂水果攤創意看板 台語直譯超吸睛

新聞台
  • A-
  • A
  • A+

記者張浩譯、陳子揚/新竹報導

真的是最強吸睛術!一間水果攤的攤商老闆,在紙板上寫著「很慢的」蜜棗3斤100元,這讓消費者看得霧煞煞,為什麼蜜棗會「很慢」,但只要懂得閩南語的民眾,用台語把「很慢的」唸出來就會不小心噗疵笑出來,原來這個很慢的蜜棗,是老闆要強調自己水果超新鮮,是「現摘的」意思。

▲老闆用「很慢的」來表達現摘的。

「來!大顆蓮霧、好吃的蓮霧今天便宜賣」水果行員工大聲叫賣,希望能賺飽飽好過年,不過大聲可不保證有用,最有用的可能是這一招。

「很慢的蜜棗3斤100元」,路過的民眾看得霧煞煞,蜜棗為什麼很慢,張開嘴巴唸出來就能找到解答,原來是要用台語發音,「很慢的」就是現摘的意思。

▲賣荔枝的小貨車也發揮同樣的創意。

民眾:「現摘的嗎?就是講說現摘的,然後用台語的諧音寫成中文字。」有創意的還有這個賣荔枝的老闆,小貨車後頭用很慢的強調,自己的荔枝是「現摘的」,但怎麼樣還是比不上這個水梨攤老闆的創意。

▲這家攤販用「無客兄」來形容水梨。

水梨不只很慢還保證無客兄,不是水梨搞外遇,而是保證水梨外表沒撞傷。

民眾:「是還滿有創意的,可是要想很久。」

水果攤老闆原本可能是無心插柳用台語當看板字眼,沒想到卻意外吸睛,讓經過的民眾腳步不停下來多看幾眼都不行。(整理:實習編輯黃韻璇)

大數據推薦
熱門人物
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動