日方「不考慮」與台安保對話?中研院副研究員爆翻譯有誤

政治中心/綜合報導

總統蔡英文日前接受日本《產經新聞》專訪,表示期盼能在安全保障問題和網路攻擊等議題上與日本政府直接對話,合抗中國威脅,中國官媒《環球時報》隨即報導反嗆,提到日本政府外務省回應:「不考慮」,但台灣中央研究院近代史副研究員林泉忠表示,《環球時報》的翻譯並不準確。

    中央研究院近代史副研究員林泉忠在臉書表示,在與外務省友人聚餐後,得知日本外務省所謂的「不考慮」回應,其實原意並不準確,原話是「考えていない」,準確翻譯應該是「沒有在考慮」的意思。語意上「沒有在考慮」,意指當下可能有想到這件事,但還未進行思考和考慮,而「不考慮」則是指知道這件事,而且也從未有這樣的打算,兩者語意上並不相同。

    林泉忠還提到,前往拜訪產經新聞東京本部時也曾詢問,蔡英文總統有關呼籲「台日安保合作」的專訪,不會給安倍首相官邸帶來麻煩嗎?事先是否已經知會?報社高層告知,報社獨立採編,並無事先知會官府,且不覺得會讓安倍首相難堪,甚至有利於安倍處理中日關係,「因爲可以作爲一張牌」。

    ▲總統 蔡英文表示期盼與日本政府推展台日安保對話。

     

    加入 @setn 好友

    【#直播中LIVE】公然侮辱除罪化? 憲法法庭宣判結果曝光
    大數據推薦
    【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
    熱銷商品
    直播✦活動
    三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
    了解最新隱私權聲明 知道了