三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

美衛長沒有口誤!謝志偉100%掛保證 怒轟反台:見笑死

  • A-
  • A
  • A+

政治中心/詹鎰睿報導

美國衛生部長艾薩(Alex Azar II)率團來台訪問交流,日前接見我國總統蔡英文時,因為一句「President」引發外界評論,其中,不少國民黨就開始砲轟。對此,我國駐德代表謝志偉強調百分之百就是「Presidency」(總統職位),並砲轟國民黨「Gainshiaocy」(見笑死)。

▲我國駐德代表謝志偉。(圖/翻攝自謝志偉臉書)

謝志偉於臉書解釋:「我留德的,聽20遍,就是聽到百分之百的『Presidency』,而不是『President Xi』。關鍵就在『Presiden』沒有『t』。若有『t』,後面跟的字,不管是子音或母音,都不能和前面的字合唸。一旦合唸了,就必然沒有『t』,而是『cy』(英文非法文,鼓勵兩姓聯姻,但是禁止兩字連音)這和『Agent Xi』(習特工)與『Agency』(署、單位、代理)完全同一個模式」。

針對外界批評,謝志偉也忍不住砲轟:「可悲,好腳好手的,不為台灣利益著想當個代理人,卻個個都搶著當『習特工』。簡直就是『Gainshiaocy』!- 這次別再聽錯了,結尾沒有『t』,還是『cy』-就是台語的『見笑死』!」。

謝志偉一再強調,「我保證加背書,他説的百分之百是『Presidency』,而非『President Xi』!」他認為就算是口誤,說得也不是「President Xi」,痛批故意聽成「習總統」的人,不是「耳誤」是「可惡」。

謝志偉氣炸怒譙「明明是台灣外交的一大步,偏偏有些人見不得台灣好,也就算了,還硬要『誤聽』成『習總統』,大家評評理,是不是過份了點?!」。

 

小鬼黃鴻升靈堂Day3!粉絲排隊趕見最後一面
大數據推薦
4立委涉貪喬SOGO案!北檢公布起訴內容
熱門人物
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動