聽新聞
0:00 0:00

絕對不是Mountain road monkey 「山道猴子」英文怎麼說?

評論

這篇文章介紹了一部爆紅的動畫短劇《山道猴子的一生》,該短劇生動地描繪了台灣山區道路的飆車環境,並引起了年輕人價值觀的討論。網紅口譯員「浩爾譯世界」則運用自己的專業知識進行科普,回答了網友提出的「山道猴子的英文怎麼說?」的問題。 從語言角度來看,這篇文章對於翻譯《山道猴子的一生》這部爆紅的YouTube影片標題提出了不同的建議。文章指出在帶有技術爛、擾亂交通意味的「馬路三寶」一詞後,山路上這種不守規矩的危險駕駛被稱為「猴子」或「山猴子」。對於這部影片的標題,文章提出使用speed demon(追求速度的魔鬼)或daredevil(莽撞、冒失、膽大妄為的人)來表達。此外,文章還提到了其他與飆車相關的英文詞彙,例如speedster(喜歡開快車的人)、racer(賽車手)和street racer(街頭賽車手)。 值得一提的是,文章觀察到這些英文詞彙對於飆仔並沒有太負面的含義,相較於中文中使用反諷和貶低的方式來形容其他人。這樣的現象很有趣,也反映了不同文化對於表達方式的差異。 總結而言,這篇文章以專業的角度解釋了《山道猴子的一生》這部爆紅動畫短劇的標題翻譯問題,並提供了多個可能的英文詞彙來表達其中涉及的飆車行為,讓讀者對於相關的內容有更深入的理解。

這篇文章介紹了一部爆紅的動畫短劇《山道猴子的一生》,該短劇生動地描繪了台灣山區道路的飆車環境,並引起了年輕人價值觀的討論。網紅口譯員「浩爾譯世界」則運用自己的專業知識進行科普,回答了網友提出的「山道猴子的英文怎麼說?」的問題。 從語言角度來看,這篇文章對於翻譯《山道猴子的一生》這部爆紅的YouTube影片標題提出了不同的建議。文章指出在帶有技術爛、擾亂交通意味的「馬路三寶」一詞後,山路上這種不守規矩的危險駕駛被稱為「猴子」或「山猴子」。對於這部影片的標題,文章提出使用speed demon(追求速度的魔鬼)或daredevil(莽撞、冒失、膽大妄為的人)來表達。此外,文章還提到了其他與飆車相關的英文詞彙,例如speedster(喜歡開快車的人)、racer(賽車手)和street racer(街頭賽車手)。 值得一提的是,文章觀察到這些英文詞彙對於飆仔並沒有太負面的含義,相較於中文中使用反諷和貶低的方式來形容其他人。這樣的現象很有趣,也反映了不同文化對於表達方式的差異。 總結而言,這篇文章以專業的角度解釋了《山道猴子的一生》這部爆紅動畫短劇的標題翻譯問題,並提供了多個可能的英文詞彙來表達其中涉及的飆車行為,讓讀者對於相關的內容有更深入的理解。

問答

Q1: 根據文章提到的,下列哪個詞語可以用來形容不守規矩、危險駕駛呢? a) speed demon b) daredevil c) mountain road speed demons d) mountain road daredevils 正確解答: d) mountain road daredevils Q2: 根據文章提到的,下列哪個詞語可以用來形容追求速度的駕駛呢? a) speedster b) racer c) street racer d) mountain road speed demons 正確解答: a) speedster Q3: 根據文章提到的,下列哪個詞語可以用來形容莽撞、冒失、膽大妄為的駕駛呢? a) speed demon b) daredevil c) mountain road speed demons d) mountain road daredevils 正確解答: b) daredevil

Q1: 根據文章提到的,下列哪個詞語可以用來形容不守規矩、危險駕駛呢? a) speed demon b) daredevil c) mountain road speed demons d) mountain road daredevils 正確解答: d) mountain road daredevils Q2: 根據文章提到的,下列哪個詞語可以用來形容追求速度的駕駛呢? a) speedster b) racer c) street racer d) mountain road speed demons 正確解答: a) speedster Q3: 根據文章提到的,下列哪個詞語可以用來形容莽撞、冒失、膽大妄為的駕駛呢? a) speed demon b) daredevil c) mountain road speed demons d) mountain road daredevils 正確解答: b) daredevil

生活中心/蕭宥宸報導

《山道猴子的一生》短劇爆紅。(圖/翻攝自YouTube/Eric Duan)

▲《山道猴子的一生》短劇爆紅。(圖/翻攝自YouTube/Eric Duan)

爆紅動畫短劇《山道猴子的一生》生動描寫台灣山區道路的飆車環境,時下年輕人諸多扭曲的價值觀也浮現大眾視野,近日持續引發討論。網紅口譯員「浩爾譯世界」也趁勢透過粉專幫網友們科普,「山道猴子的英文怎麼說?」

浩爾譯世界粉專全文:

語言角度看這兩部爆紅的 YouTube 影片,就要先從標題關鍵字開始,山道猴子是什麼
平常路上遇到技術很爛、擾亂交通的人一般統稱「馬路三寶」,這樣不守規矩的危險駕駛來到山路上,則被車圈的人統稱「猴子」、「山猴子」
〈山道猴子的一生〉就是在講山猴子的故事,英文可以說 speed demon 或 daredevil
Speed demon 是追求速度的魔鬼,很好理解
Daredevil 則是指莽撞、冒失、膽大妄為的人,漫威的夜魔俠英文原名就是Daredevil
所以山道猴子我會用 mountain road speed demons 或 mountain road daredevils 來表達
很有趣,中文是用反諷(三寶)和貶低人格(猴子)的方式講別人,英文對於飆仔卻沒有太負面的名詞
speedster 喜歡開快車的人
racer 賽車手
street racer 街頭賽車手
petrolhead 愛玩車的人
gearhead 喜歡改車的人
比較負面一點的有 lead foot 意思是你腳灌了鉛,踩油門踩很重
還有一個說法是說別人亂開車,很擋路,英文直接說別人是豬 road hog 意思是路霸,剛好也適合用來表達影片裡面提到的「龜車」
雖然畫風真的很醜,但警世深度和引用的兩句話我都很喜歡:
你人生的快樂取決於你思想的品質。
The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts.
-羅馬皇帝 馬可·奧理略(Marcus Aurelius)
我們在想像中受的苦多於現實中。
We suffer more often in imagination than in reality.
-古羅馬哲學家 塞內卡(Seneca the Younger)
希望你喜歡今天的關鍵字英文課

浩爾譯世界臉書粉專。
▲ 浩爾譯世界臉書粉專。
加入 @setn 好友 #「山道猴子的一生」爆紅

【立院大現場直播中LIVE】韓國瑜主持立法院會 商議賴清德國情報告方式
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了