台灣書籍、繪本入美「續享0關稅」!李遠:文化輸出關鍵的勝利
記者柯美儀/台北報導
「台美對等貿易協定」今(13)日在行政院副院長鄭麗君率隊下完成簽署。針對台灣文化內容輸出的印刷品,包含書籍、報章雜誌、期刊、繪本等,文化部長李遠表示,這次關稅談判中關於台灣的印刷品獲得維持零關稅待遇,對於台灣對美國的文化輸出「是一次非常關鍵的勝利」,將有助於未來台灣的文化透過各種出版品讓美國讀者更認識台灣。
請繼續往下閱讀….
文化部表示,台灣對美輸出的實體圖書及印刷品,近4年出口產值平均約5.1億元,約佔整體實體圖書及印刷品出口產值的6.8%。雖然相較於其他產業類別規模並不大,但是能繼續維持零關稅的優惠,對於台灣經營相對困難的實體圖書產業而言,仍然是重要的談判勝利。同時,也將確保台灣的文化內容在競爭激烈的出版市場中,仍能在美國維持發聲,持續維護台灣的「文化主權」。
李遠指出,文化部近年將外譯作為重大文化政策,持續投入極大資源,加速、加大將台灣文學、漫畫、繪本等翻譯成各國文字,也因此使台灣作家楊双子著作與金翎英譯的《台灣漫遊錄》獲得2024年「美國國家圖書獎」、台灣詩人零雨(王美琴)榮獲2025年美國「紐曼華語文學獎」等重要獎項肯定。
同時,文化部也積極安排台灣創作者赴世界各地巡迴演講、座談、簽書等,如作家吳明益等,去年在美國各地就安排了許多場巡迴活動,使美國讀者能更認識台灣的作家。
同為作家的李遠表示,感謝總統及行政院團隊長達10個月對美關稅艱辛的談判中,在眾多的談判項目中,將「文化內容」列為重點,也代表政府將出版等文化產業列為重要國家的政策,使得印刷品維持零關稅的優惠。文化部一定會持續壯大台灣文化內容,支持台灣好的創作、好的故事走向世界。