被陰了!歐陽妮妮英文名一按「翻譯年糕」…超瞎結果網笑歪

娛樂中心/綜合報導

「星二代」歐陽妮妮平時常在IG和網友分享生活近況,她特別在個人簡介用中、英文寫下姓名以及星座跟年紀,想讓更多人能快速了解她,不料在「翻譯年糕」的翻譯之下,竟變成「歐陽妮妮,這個笨蛋雙魚座」,超瞎翻譯讓網友爆笑不已,直呼:「歐陽妮妮被年糕陰了!」

請繼續往下閱讀….

▲歐陽妮妮經常在IG分享生活照。(圖/翻攝自IG)

近日有網友在「Dcard」發文表示,某天進入歐陽妮妮的IG,看到上方的自我介紹寫著「Nini Ou–yang,Pisces(21)」,手癢點了底下的翻譯年糕按鈕,「不點還好,點下去後不得了……」意外發現「Nini Ou–yang(歐陽妮妮)」經過翻譯竟變成「這個笨蛋」,一開始該名網友還以為是自己的手機壞掉,結果換了別台手機結果都一樣,讓他超傻眼。

▲歐陽妮妮英文名翻譯後變成「這個笨蛋」引網友熱議。(合成圖/翻攝自Dcard)

貼文一出讓不少網友直呼「歐陽妮妮被陰了」、「翻譯年糕好壞」,也引發許多人的共鳴,「我之前ig發文打日文的『去死(死ね)』,然後用翻譯年糕翻變成『不要這樣』,只能說翻譯年糕很有個性」。

歐陽妮妮 笨蛋 Instagram 星二代 Dcard 翻譯年糕
延伸閱讀
相關新聞
熱門新聞