任天堂更新中文寫Taiwanese 惹大陸網友不爽抵制

科技中心/綜合報導

過年長假不少人會在家打電動玩遊戲,其中任天堂的Switch也是不少玩家最愛,但今(29日)發表最新7.0版本,終於有繁體中文介面了,不過在語言標示上,一般來說都以Traditional Chinese來標示繁體中文,這次則寫Taiwanese,此舉有引發大陸網友論戰。

請繼續往下閱讀….

▲首度中文介面有Taiwanese繁體中文。(圖/翻攝自任天堂)

大陸網友立刻說「任天堂捅婁子捅大了,這麼好的砲轟點不能錯過」,因此任天堂馬上就被中國網民歸類為支持台獨的外國企業,有大陸網友稱「美任(美國任天堂)你幾個意思?繁體中文寫成台灣文?」台灣玩家也反酸:「中國可以玩任天堂嗎」、「中國要抵制好多東西」、「不是在反日,幹嘛玩任天堂」。過沒多久,官網上馬上就修正。其實過去在語言標示上,一般來說都以Traditional Chinese來標示繁體中文,這次任天堂寫出Taiwanese,引發爭議。

▲(圖/翻攝自大陸論壇)

▲任天堂緊急更改語言名稱。(圖/翻攝自任天堂)

其實任天堂Switch可說是這一年來最火紅的家庭遊戲機,甚至有國外調研機構預測,任天堂將在2019年擊敗SONY,成為全球第一大遊戲機製造商。這次Switch主機系統中文化,也可看見任天堂對中文市場的重視。而日前任天堂社長古川俊太郎日前受訪時指出,目前重心仍放在如何在財政年度前達到銷售2千萬台Switch的目標,不管是繼任機或是降價,目前暫時都不考慮。

本文摘自inside的網路趨勢觀察

任天堂 中文 Switch
延伸閱讀
相關新聞
熱門新聞