書摘/母親節快樂! 他畫的「母親」溫柔美麗勇敢感動全球

記者鍾志鵬/台北報導

「我的寶貝,在我懷抱的高牆裡得到溫暖吧,讓我抱著你,抵禦時間的盡頭......」。這是一本來自比利時的繪本《母親》。當中雖然畫有來自各種不同文化與國家的母親形象,但不變的是,媽媽偉大的愛。繪本中也提醒世間子女記得,「每個媽咪都曾經是美麗的少女,直到生命中那個天使(你)的誕生」。

請繼續往下閱讀….

▲母親的愛是世界上最偉大的愛。 (圖/尖端出版提供) 

媽媽我永遠永遠愛你  祝您母親節快樂

母愛是世界上最偉大、最純粹的愛。在《母親》繪本中,有來自美國、法國、印地安、華人以及非洲國家等各種不同風情的媽媽。但每一幅不同的媽媽都有一樣的肢體語言,就是將像天使一樣的寶貝兒子女兒。緊緊抱在懷裡,或親吻或深情凝視。

母親凝視著孩子眼神深藏千言萬語   愛是一切的答案

繪本中的媽媽,有在草原中堅強保護著孩子的母親,有帶著孩子努力工作的母親,也有為了孩子放棄夢想卻一點也不後悔的母親。

但她們都有著關懷的眼神和堅強無懼的愛。「不同的母親」肖像,看起來相似,卻又獨一無二。

母親凝視著孩子眼神中,有關愛、溫柔、守護,做為孩子的我們,在成長階段中或可感知一二。

而那些眼神背後的憂傷、驚慌、倔強、果敢,卻是在我們長大之後,才能心領神會一二。

▲母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

每個媽咪都曾是少女 直到生命中的那個天使誕生

每一位母親都曾是做夢的少女,無論夢裡是充滿粉紅泡泡的愛情,或是壓抑追逐自我的人生成就。但當肚皮裡的寶貝出世之後。粉紅泡泡轉化成一首又一首哄孩子睡覺的搖籃曲。人生成就從「成為一位女作家/女律師/女法官」轉變為「成為OOO的母親」,看著曾經住在自己肚裡的嬰兒,踩著搖搖晃晃的步伐學走路、甚至會跑;聽著那個原本只會嚶嚶哭啼的小野獸,喊出第一聲「媽媽」,說出第一句「我愛你」時……啊!那種甜美,那種幸福,那種感動,言語無法形容。

我的寶貝 讓我抱著你抵禦時間的盡頭......

「我的寶貝,在我懷抱的高牆裡得到溫暖吧,讓我抱著你,抵禦時間的盡頭......」

媽媽,是嬰兒來到世界上最早學會的語言之一。全世界數十億女性的共同名稱-媽媽。這一聲「媽媽」訴說了無盡的愛、溫柔與親密。

媽媽,有各式各樣不同的姿態,有不同的膚色、不同語言的搖籃曲,然而,當她們把嬰兒抱在懷裡時,天下的媽媽們都是一樣的。

▲母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

▲ 母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

▲ 母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

▲ 母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

▲ 母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

▲母親的愛是世界上最偉大的愛。 (圖/尖端出版提供) 

▲每個媽咪都曾經是美麗的女孩。(圖/尖端出版提供) 

▲ 母親的愛是世界上最偉大的愛。(圖/尖端出版提供) 

本文摘自尖端出版之《母親》繪本

《母親》 作者簡介:

姓名 : 海倫娜‧德爾福格

本書文字作者為海倫娜‧德爾福格(Hélène Delforge)。比利時的自由作家、專欄作家與廣播、電視編劇。書中由海倫娜‧德爾福格為每一位「母親」,書寫出專屬她們的生命詩歌,從旁人、孩子、抑或母親自身的視角,用文字道出媽媽們在不同人生階段、不同環境下的心聲。

《母親》 繪者簡介:

姓名 : 昆汀‧葛利本

昆汀‧葛利本(Quentin Gréban),1977年出生於比利時布魯塞爾。在布魯塞爾聖呂克學院主修插畫,畢業後立即投入繪本創作行列。從1999年至今,昆汀已經出版了超過十五本童書,這些書被譯成不同的語言,在德國、丹麥、匈牙利、英國、加拿大、希臘、韓國、美國等國家發行。昆汀在2000年榮獲聖修伯理獎,並多次入選義大利波隆納插畫展。在台灣出版的作品有《小小印地安勇士》、《送什麼禮物才好呢?》、《小木偶皮諾丘:百年圖文經典全譯版》等。

《母親》 譯者簡介:

姓名 : 王美秀

本書譯者為王美秀。母親、譯者、影像教育工作者,兼職經營家裡位於埔里的有機蔬果農場,剛從轉型期認證正式升格有機認證。畢業於法國史特拉斯堡大學紀錄片製作與研究所、巴黎第一大學藝術學院文化研究所。

PS:祝全天下的媽媽,母親節快樂,無論您在哪裡,我永遠愛您......

福原愛 母親節 嬰兒 媽媽 留職停薪 寶貝 育嬰 尖端出版
延伸閱讀
相關新聞
熱門新聞