韓國電影「寄生上流」再掀地獄朝鮮話題,旅韓台灣作家Fion表示,6年來的確感受到階級分明的文化衝擊,她將在韓國的所見所聞撰寫成書,並持續拍影片為台韓文化交流努力。
▲旅韓台灣作家Fion(王韻珊)表示,在韓國生活多年,體認到兩地文化落差,她也想成為兩地交流橋梁,期盼透過出書與影音頻道介紹兩地文化。(圖/中央社)
南韓導演奉俊昊電影「寄生上流」衝出高票房,探討社會議題也在台灣掀起討論。韓國面臨財閥壟斷市場、青年失業率居高不下,職場文化論資排輩、超長工時和性別歧視惡名昭彰等問題,被年輕人形容為「地獄」的國度。
台灣作家Fion(本名王韻珊)旅居韓國6年,寫過「衝吧!台灣人的地獄韓國求生記」、「她們的韓國夢︰打工度假的美好與幻滅」等書,透過第一線觀察,以及台灣人在韓國工作的親身經驗,分享在韓國職場打滾需注意的潛規則。
Fion接受中央社訪問表示,當初喜歡韓國綜藝節目,在台灣學韓文後,決定去韓國念語言學校。她笑說,在韓國的嗜好是看房子,以及觀察比較台韓差異,想把所見所聞分享給對韓國有興趣、憧憬的人。
「寄生上流」中,有些哏韓國人了然於心,但台灣人不一定知道文化背景。如電影提到台灣的古早味蛋糕店,是指韓國人在2016年到2017年,學來台灣的古早味蛋糕,掀起一陣加盟潮,之後開始一波倒店潮,成為當時受矚目的社會事件。
長期在海外工作、生活的Fion,在韓國做過旅行地陪、上班族,注意到許多台灣人在韓國職場打拚,經朋友介紹,接觸這些踏入韓國各行各業的上班族、創業家及自由工作者,分享他們的人生和視野、勇氣與辛酸。
Fion記錄這些台灣人遠離家鄉闖蕩的動機,思索的過程與奮鬥的感想,透過後續回訪,寫出這些台灣人在半年、一年後的心境轉折,甚至職涯與人生的變化。
在書裡,Fion除了介紹韓國的工作環境、職場文化、產業生態,以及韓國企業在亞洲市場的角色,還比較台韓相關工作的內容差異、收入結構,分析台灣人的優勢與劣勢。
她解釋,韓國職場更重視頭銜和職場倫理,如今是韓國媳婦的她,在社會生活中,感受到的階級觀念相當分明,幾年下來也遭受文化衝擊。Fion目前努力經營YouTube頻道,分享許多在韓國感受到的文化差異。
Fion寫過許多在韓國的見聞,受訪者有些是哈韓,或是單純為外派工作到韓國,甚至是失戀來散心。作為兩地文化交流的橋梁,她想透過出書與影音頻道,來介紹兩地文化。
Fion是7年級生,政大新聞系畢業,文章散見於各網站,目前在方格子平台「Fion的韓國生存筆記」書寫在韓台灣人的奮鬥記。
▲台灣作家Fion(王韻珊)旅韓多年,她說,的確感受到階級分明的文化衝擊,她將所見所聞彙整出書與台灣民眾分享,未來也想拍影片為台韓交流努力。(圖/中央社)