快訊
聽新聞
0:00 0:00

聖人支持「以德報怨」嗎?很多人只了解一半 其實孔子超級反對

新奇中心/唐家興報導

「以德報怨」出自《論語·憲問》,其實孔子並不支持「以德報怨」。(圖/翻攝自百度百科)

▲「以德報怨」出自《論語·憲問》,其實孔子並不支持「以德報怨」。(圖/翻攝自百度百科)

俗話說,不怕不理解,就怕一知半解,有些人在汲取古人智慧時,總會有意或無意地丟掉一半,容易曲解其本質含義。我們常用「以德報怨」勸人要寬容!但你知道嗎?孔子他老人家非但不支持「以德報怨」,而且明確提出了反對意見。

「以德報怨」是經常聽到的一個成語,出自孔聖人之口,僅從字面上不難理解,假如別人對我們不好,也不要抱怨和記恨,反而用高尚品德感化他,這真是孔子他老人家的本意嗎?當然不是,因為多數人只記住了前半句,卻不知原話為「以德報怨,何以報德?」

連至聖先師孔子也反對「以德報怨」。(圖/翻攝自百度百科)

▲連至聖先師孔子也反對「以德報怨」。(圖/翻攝自百度百科)

我們來看看原文原句,「以德報怨」出自《論語·憲問》,原文如下:
或曰:「以德報怨,何如?」子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德。」大意就是,有人問孔子:「您覺得以德報怨這種做法怎麼樣?」孔子回答:「我覺得不怎麼樣。如果以德報怨,那又以什麼報德呢?」並且,孔子給出了他認為對的處理方式,即:「以直報怨,以德報德。」

「以德報德」很好理解,就是用善行回報善行,別人對你好,你就對別人好。那麼「以直報怨」呢?這裡的「直」譯為公正無私,所以「以直報怨」的意思就是用公正無私的態度回報惡行。

由此可看出,孔子並不贊同以德報怨這種處事方法,他雖然沒說支持「以怨報怨」,但堅決反對「以德報怨」。所以,現代人完全不必打著孔子和傳統美德的幌子,強迫自己或要求別人「以德報怨」。

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了