劉亞仁演活「韓國Seafood」 地獄公使台詞難倒影帝

記者廖俐惠/台北-首爾連線報導

由《屍速列車》導演延尚昊執導的新作品《地獄公使》,找來韓國青龍獎影帝劉亞仁演出「韓國Seafood」新真理教議長鄭晉守,主張「這一切都是神的旨意」來煽動群眾,這個角色要看似平淡、卻有誘惑人心的魅力,相當考驗演技。在片中,劉亞仁還要與特效做出來的地獄使者對戲,不過對劉亞仁來說這還不是最難的,最難的是驚人的台詞量,讓劉亞仁一度想要拒演。

▲劉亞仁在《地獄公使》演活韓國Seafood。(圖/NETFLIX提供)

導演延尚昊一剛開始就屬意劉亞仁飾演鄭晉守這個角色,在提出邀約之後,劉亞仁苦惱了很久才答應演出,讓導演嗨到跳了2公尺高。延尚昊能夠組成這個黃金陣容,他慶幸地說「我很幸運這次的作品,我腦海中的每位演員都答應要參與這部作品當中,我認為是很幸運的...一次選角。」

儘管《地獄公使》主題相當沉重,但劉亞仁分享,拍攝現場很歡樂,「在見到導演之前,看到現場之前,實際演出之前,對於地獄這個世界,透過每個人對此的想像,說遠但又滿近的對於『地獄』的想像,延尚昊導演會如何用特別又有趣的方式詮釋,我是帶著這樣的期待去拍攝的。」梁益準則爆料,導演是片場的開心果,片場營造的是「健康的緊張感」。

第二次與導演合作的朴正民,則表示每次聽到導演腦海裡面的創意和故事時,都感到很驚訝,「也許直到導演去世…」這句話一出,讓在場演員都笑翻了,朴正民趕緊接著說「直到導演去世都無法把他所有的創意和故事都呈現出來,因為太多的東西在導演的腦海裡了。」

▲梁益準笑翻全場。(圖/NETFLIX提供)

不同於戲劇內容,片場相當歡樂,就連訪問時也是。由於訪問是英韓口譯進行,梁益準先是笑說「大家的英文都很好…好羨慕,要去一趟好萊塢才行」,接著講了「落落長」的一段回應,他似乎也知道會考倒了翻譯老師,笑說「現場的翻譯老師是天才啊」,劉亞仁也笑說「請翻譯」。這段有趣的互動,似乎戳中了導演的笑點,在回答下一個題目時竟然笑著不停,頓時一陣混亂,讓全場都笑出來了。

▲《地獄公使》的台詞量難倒了劉亞仁。(圖/NETFLIX提供)

劉亞仁在片中飾演舌粲蓮花的新真理教議長,被問到是否有困難的地方,他坦言「首先…因為台詞,所以有點辛苦(笑),在發生這種混亂的…超自然現象的地獄裡,要對這現象本身賦予意義,是透過自己的理論解釋此現象和帶領人們的存在,要如何將那種魅力,在不會超過和過度的範圍內,創造出來,這個部分我有思考很久。」

在片中劉亞仁與「看不見的地獄使者」對戲,劉亞仁坦言剛開始有擔心和煩惱,「就依賴想像,和透過導演在事前給看過的圖片,才能夠去接近和表現出來。」

Netflix繼《魷魚遊戲》和《以吾之名》獲得好評之後,《地獄公使》緊接著要推出,被問到《地獄公使》和其他Netflix的作品有和不同之處?劉亞仁說,「韓國的作品以多樣的方式,和更廣泛地被大家觀賞,對演員來說是充滿了希望、開心又成為力量的,像是《地獄公使》… 只看預告片就會感受到不同的色彩和風格,我認為《地獄公使》和之前大家喜愛的作品是很不同的,相信會有很多人會關注和支持,不會是短暫的流行和潮流,我認為是可以長時間被膾炙人口和被喜愛,又會讓很多人去思考的作品。」

▲金賢珠飾演律師。(圖/NETFLIX提供)

繼《屍速列車》之後,延尚昊導演的作品將在190個國家公開,是否會感到壓力?延尚昊回應,「製作作品…可以說是要進考場,但是我會有個想法,是在製作作品時不要有在考試的心態,之前也有說過,製作《地獄公使》時,我是樂在其中的。不管是參與的演員們或是工作人員們,他們都有把自己的創意發揮到極致,對於結果是很滿意又很感謝的。說真的,對於公開前的壓力是沒有那麼大的。」

導演表示,「在韓國製作的作品在全世界備受矚目的狀況下,能夠帶來新作品給大家,我認為是很大的幸運。我們的作品《地獄公使》是以專屬此作品的魅力,發揮了所有演員們和工作人員們的極致的創意完成的作品,希望大家會喜歡。」《地獄公使》11月19日於Netflix上線。

加入 @setn 好友 #日韓星球

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了