聽新聞
0:00 0:00

日本基輔譯名改以烏語為準 澤倫斯基籲各國跟進

日本政府昨天宣布更改烏克蘭首都基輔等地的日語譯名,改為以烏克蘭語發音為準,烏克蘭總統澤倫斯基向日本致謝。(圖/翻攝自《zelenskiy_official》IG)

▲日本政府昨天宣布更改烏克蘭首都基輔等地的日語譯名,改為以烏克蘭語發音為準,烏克蘭總統澤倫斯基向日本致謝。(圖/翻攝自《zelenskiy_official》IG)

日本政府昨天宣布更改烏克蘭首都基輔等地的日語譯名,從原本以俄語發音翻譯,改為以烏克蘭語發音為準。烏克蘭總統澤倫斯基向日本致謝,並呼籲各國跟進。

因應俄羅斯入侵烏克蘭,日本政府為表達支持烏克蘭,昨天宣布更改基輔的日語譯名,將原本以俄羅斯語發音翻譯、讀音近「基耶輔」(kiefu)的譯名,改為烏克蘭語的「基輔」(kiifu),還有多處烏克蘭地名的翻譯也改以烏克蘭語發音為準。

日本時事通信社報導,烏克蘭總統澤倫斯基(Volodymyr Zelensky)在昨天日本政府宣布上述措施後,於推特發文向日本致謝。

澤倫斯基表示,烏克蘭的城市終於迎來廢除蘇聯時代的名稱、以正確的烏克蘭語稱呼的時刻;他感謝日本變更譯名,呼籲其他國家也跟進以烏克蘭語發音為準。

中央社 加入 @setn 好友 #國際頭條

【94要客訴之精彩完整版重現】苗博雅京華城案追到底…柯文哲危險了!
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了