聽新聞
0:00 0:00

你都懂嗎?小朋友聊天狂用中國縮寫「yyds」網看傻眼

生活中心/綜合報導

有網友發現,現在越來越多人喜歡用中國網友發明的縮寫。(示意圖/翻攝自pixabay)

▲有網友發現,現在越來越多人喜歡用中國網友發明的縮寫。(示意圖/翻攝自pixabay)

現代人人手一台手機不離身,透過網路可以了解許多國家發生的事,也容易受到文化的影響。一名網友就發現,現在的小朋友越來越喜歡使用中國的拼音縮寫,讓他看了一頭霧水,且造成閱讀困難,相關分享一出,也引發不少人共鳴。

一名網友在Dcard上貼文表示,中國因為社群管理嚴謹,因此中國網友們要討論一些敏感話題時會使用「拼音的縮寫」代替,結果演變到後來連一些日常生活用語也出現縮寫,導致閱讀困難,讓他看了直呼不解。

網友進一步表示,尤其是「yyds」一詞,自己一開始根本看不懂什麼意思,一查才發現有「永遠滴神」、「永遠單身」的意思,讓他看了極為傻眼,認為根本沒有縮寫的必要,也濫用了原本縮寫的意義。其他還有「wbzd(我不知道)」等類似的縮寫,讓他看了直呼相當疑惑。

看到分享的網友也加入原PO的討論,「kswl,嗑死我了」、「你還不知道YYDS嗎?真是LKK」、「srds(雖然但是),不懂為什麼連這個都要縮寫」、「dddd,懂得都懂」、「在補習班,現在小朋友很多真的用中國拼音法聊天,連講話也是一直xswl(笑死我了)、yyds…但明明都在台灣,也還是學注音,我看不懂還要上網查,才能跟他們溝通哈哈哈!真的老了」、「我好像老人,都不知道其他縮寫」、「很擔心以後的小朋友越來越被中國洗腦」。

 
加入 @setn 好友
推薦專題

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了