同步翻譯溝通無國界 哆啦A夢「翻譯蒟蒻」系金ㄟ

記者鍾宇皓/綜合報導

碰到外國人語言不通是一大困擾!卡通「哆啦A夢」裡的「翻譯蒟蒻」是很多人都想擁有的夢想,現在有可能成真!美國新創公司推出一款新科技產品,就算語言不通的兩個人戴上耳機,透過手機的即時翻譯,說著不同的語言都能同步聽懂對方講的話,讓溝通無國界。

酷科技! 哆啦A夢"翻譯蒟蒻"夢想成真

▲多啦A夢的翻譯蒟蒻不再是夢。(圖/翻攝自gouda takesi)

哆啦A夢:「因為吃了翻譯蒟蒻,不管對方說什麼語言聽起來都會自動變日語。」

說到最想要的哆啦A夢道具,翻譯蒟蒻排名恐怕數一數二,現實生活中的翻譯蒟蒻即將要成真了。

酷科技! 哆啦A夢"翻譯蒟蒻"夢想成真

▲翻譯耳機能即時翻譯他國語言。(圖/翻攝自Waverly Labs)

男:「妳能聽到我用法文講話嗎?」

翻譯:「妳能聽到我用法文講話嗎?」

女:「有耶!我能聽到你說法文,這也太厲害了!」

雖然現在手機都有翻譯功能,但要能及時翻譯還是有難度,這款科技公司研發的翻譯耳機不但體積小、造型流線,還能及時翻譯不同語言。

酷科技! 哆啦A夢"翻譯蒟蒻"夢想成真

▲翻譯耳機還有對應的app。(圖/翻攝自Waverly Labs)

研發團隊:「研發這項產品的過程很密集,我們花了兩年的時間,全套產品包括兩個耳機還有一個配對用的APP。」

戴上耳機,兩個人就能無國界交流,還支援多國語言。

影片旁白:「一人說,另一人就能用自己的語言聽懂。」

和聲音相關的新科技還有這個喇叭,它放出來的聲音想讓誰聽到,就只有誰能聽到。

酷科技! 哆啦A夢"翻譯蒟蒻"夢想成真

▲指向性喇叭只放給特定範圍的人聽。(圖/翻攝自Akoustic Arts)

影片旁白:「它可以讓你聽音樂、看影片或是更私密的內容,同時也不被周圍的雜音干擾。」

酷科技! 哆啦A夢"翻譯蒟蒻"夢想成真

▲指向性喇叭把聲音轉化成類似雷射光束。(圖/翻攝自Akoustic Arts)

這款高科技喇叭創造指向性音波,把聲音轉化成類似雷射光束,不但距離遠、集中性高,連一旁睡覺的小嬰兒都不會被吵醒。

但這些和聲音相關的科技魔法要價都不斐,翻譯耳機一組要台幣七千元,2017年才會上市。指向性喇叭更要台幣一萬七千元,而且都還在募資階段,想看到這些產品面世可得再等等。(整理:實習編輯賴亭秀)

三立新聞台 加入 @setn 好友 #一鍵廢到笑

【立院榮譽顧問】國民黨立院作票事件!3Q解說立委投票過程
大數據推薦
【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
熱銷商品
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了