快訊
聽新聞
0:00 0:00

台灣用「Lunar New Year」!中共崩潰轟數典忘祖 被抓包中國外交部也用

大陸中心/黃韻璇報導

近來中華文化總會宣傳春節特別節目,官方網站上用「Lunar New Year」來指農曆新年,而非是「Chinese New Year」,不料中國官媒竟然崩潰痛批台灣「數典忘祖」,然而尷尬的是,有網友實際搜尋中國外交部網站發現,中共官方自己也使用「Lunar New Year」。

台灣文總用「Lunar New Year」,中國官媒崩潰轟數典忘祖。(圖/翻攝自微博)
台灣文總用「Lunar New Year」,中國官媒崩潰轟數典忘祖。(圖/翻攝自微博)

中國官媒《央視》9日下午發文怒轟「台團體不敢用Chinese New Year」,內文指出,春節將至人人口中新年快樂都說「Chinese New Year」,怒批台灣中華文化總會在宣傳春節特別節目時,在官網的英文上寫的是「Lunar New Year」,《央視》怒轟是數典忘祖,強調「春節英文名字就是Chinese New Year」。

中國小粉紅紛紛崩潰留言,「怎麼好意思叫中華文化總會」、「如果不早點統一,以後注定會有更離譜的」、「中國新年是陰陽合力,不是單純陰曆,阿拉伯民族才過陰曆新年」、「過著祖宗的節,但是不認祖宗」、「那就別過中國新年啊」、「到底是誰敏感」。

網友抓包中國外交部也用「Lunar New Year」。(圖/翻攝自中國外交部官網)
網友抓包中國外交部也用「Lunar New Year」。(圖/翻攝自中國外交部官網)

然而也有人質疑「意思就是農曆新年,有啥問題嗎」,就有網友抓包,實際搜尋中國外交部官網的英文網頁,可以發現中共自己的英文新聞稿中用的也是「Lunar New Year」,一直到今年1月30日的新聞稿都可以看到「Lunar New Year」,且還是在新聞稿的正式標題上。

#中國外交部

CH54三立新聞台直播
大數據推薦
【#直播中LIVE】勞動部今召集六大整車工會 洪申翰會後發聲
熱銷商品
頻道推薦
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明