三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

韓國歐巴當通譯大膽塗改單據 詐領600元通譯費

  • A-
  • A
  • A+

社會中心/綜合報導

21歲的韓國籍宋姓男子來台就讀大學,因精通中文、韓文,去年9月被台北地檢署找來當通譯,結束後,檢察官開立1200元的收據給宋男請領通譯費,沒想到宋男竟把數字改成1800元,涉犯詐欺罪。宋男坦承修改金額,並把多領的600元還回來,檢方考量宋男沒有前科又認罪,因此給予緩起訴1年,但須支付國庫2萬元。

據悉,宋男外型斯文英挺,從韓國來台灣讀大學,精通中文、韓文,翻譯流暢。北檢於2017年9月偵辦一起韓國人在台酒駕案,因此找宋男當通譯,並開立收據讓宋男去出納室領錢,但出納人員把單據交回檢察官時,檢察官發現金額不對,1200元的字跡被筆塗改成1800元,立即要求出納人員把錢追回,並分案偵辦。

檢察官告誡宋男,不能塗改單據,宋男坦承,因為先前請領的通譯費較高,這次比較少,才會一時胡塗,塗改單據詐領通譯費;檢方考量,宋男認罪又沒有前科,並且歸還詐領的通譯費,詐領金額也不高,因此給予宋男緩起訴1年處分,但須支付公庫2萬元,以示懲戒。

-北檢-台北地檢署-(圖/記者潘千詩攝影)

▲台北地檢署。(圖/資料照/記者潘千詩攝影)

大數據推薦
熱門人物
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動