三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

跟風韓國瑜中英文穿插講 罷韓冰店秀「晶晶體文」網笑噴!

  • A-
  • A
  • A+

記者林恩如/高雄報導

國民黨總統參選人、高雄市長韓國瑜21日接受台北市美國商會邀請出席餐會,並以「從高雄市政到台灣未來-由能源、科技與開放看台灣經濟發展」為題進行演講,演講過程中不斷以中英文穿插,像是「我當年是student...」,引發網友熱議。對此,知名罷韓店家,高雄市旗山地區老字號「常美冰店」大玩時事梗,也跟著用中英文穿插的方式發文,讓不少網友看了直接笑噴。

韓國瑜演講中,分享自己38年前讀大學時,一邊工作一邊讀書的心路歷程,過程中還中英文穿插,透露自己就是當時的「美僑俱樂部」警衛,韓國瑜表示,「我白天是student(學生),晚上是American Club Security Guard(美僑俱樂部保安)」,進門第一個就會看到他,他負責檢查進出人員是否是會員,「看一下你是不是member,所以我的tuition fee(大學學費),大學生活費都是American Chamber pay me!(美商會員給我的!)」

▲常美冰店大玩時事梗,也跟著用中英文穿插的方式發文虧韓國瑜。(圖/翻攝自臉書)

對此,常美冰店也在臉書撰文表示,「天氣總算放晴,沒有rain(下雨),太陽很big(大),有點hot(熱),讓我想到以前還是student(學生)時,喜歡在這種天氣,吃一球ice cream(冰淇淋),真的會讓人很happy(快樂)」最後,還將韓國瑜經典的「發大財」,改成「發大球,謝謝大家。」

文章曝光後,引發網友熱烈討論,不少人大讚店家跟的上時事,也紛紛留言表示,「Boss今天應該會很busy.Everybody 一定要記得drink water唷!」、「聽you這樣say,heart都不happy了起來,me 不 like 你這種talk方式,請you更正you的heart態」、「哈哈哈~這實在太funny了」、「你的English很good」、「去年底我have去你們的ice店去eat冰,真的很好eat」、「真是篇catch地氣的good文啊!」另外,對於韓國瑜中英文穿插演說,像是「我當年...白天是student...」、「看一下你是不是member」、「我的tuition fee」等,都讓人聯想到首都客運千金李晶晶也常因中英夾雜,被稱作「晶晶體」,不少網友猛虧韓國瑜是「李晶晶上身」、「國瑜晶晶體」。

 

追蹤三立新聞網 :
大數據推薦
熱銷商品
讀者留言