來台留學念書!網路用語卻把他搞瘋…巴西哥崩潰:體諒一下

生活中心/綜合報導

「可以體諒一下外國人嗎?」一名來自巴西的網友近日在網路上PO文,他表示自己很喜歡台灣,也因此決定來台讀書,還在巴西苦讀過中文,不過來台灣後,卻發現新的流行用語不斷冒出來,讓他完全跟不上,直呼:「讓我好挫折跟傻眼貓咪!」 

▲網路用語讓來台留學的巴西男超崩潰。(示意圖/翻攝自Pixabay)

該名網友昨(15)日在「Dcard」論壇中貼文,他透露自己在台灣有親戚,因此幼時偶爾會來台灣遊玩,當時就非常喜歡這個地方,長大後也決定來台讀書。他在巴西已經苦讀過非常多中文,本以為溝通不會出現問題,沒想到台灣的流行用語如雨後春筍般不停冒出,讓他怒喊:「真的讓我這個外國人很…氣氣氣氣氣!」 

▲巴西留學生崩潰PO文。(圖/翻攝自Dcard)

原PO為了更像台灣人,還時常使用Dcard、PTT等論壇「學習」流行用語,他也指出自己最好的朋友曾教他「喔,是喔」是「謝謝」的意思,沒想到卻害他在跟老師道謝時出糗,因此就算有朋友教他中文,他也不確定是否在開玩笑,「我當初看到傻眼貓咪還以為是有一隻真的會表演傻眼的貓咪」種種學習流行用語的失敗經驗,讓他沮喪表示:「你們一直蹦出來新的用詞,可以體諒一下外國人嗎QAQ 」 


▲網友解答流行用語的用法。(圖/翻攝自Dcard)

貼文一出,網友看了也笑翻,「交到損友無誤」、「我相信老師會能夠諒解你被損友教壞」、「你被網路荼毒很深哈哈哈」、「我覺得你的中文相當優秀了」、「你真的是外國人嗎」、「中文好到我一直懷疑你其實是台灣人」、「標題看起來就是走在流行語上的尖端」、「你已經很道地了,我有時候連台灣最新的詞也要好一陣子才跟上」。(賴禹妡報導)

加入 @setn 好友 #一鍵廢到笑

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了