比參賽者還激動!歐洲手語大叔爆紅 邊比邊跳好high~

記者趙岱新/綜合報導

歐洲歌唱大賽可說是當地的年度盛事,不過今年在瑞典的預賽最吸睛的可不是參賽歌手,而是一名手譯員!歌唱比賽請來手譯員翻譯,讓聽障觀眾也能有參與感,不過這位手譯員動作表情誇張生動,還會跟著節奏跳舞,當場搶了參賽者的風采,瞬間爆紅!

"手語界麥克傑克森" 生動手譯全球爆紅

隨著節拍盡情搖擺,畫面上這位瑞典光頭大叔不是歌手、不是主播也不是演員而是「手譯員」!被封為手語界「麥可傑克森」的他負責瑞典歌唱大賽的手譯工作,比參賽者還激動的演出讓他一夕暴紅。CNN記者說:「天啊!你現在應該是全世界最有名的手語翻譯員了,感覺如何呀?」手譯員湯米克蘭說:「這太瘋狂了!」

"手語界麥克傑克森" 生動手譯全球爆紅

台上歌手在賣力演唱,手語大叔也比得很起勁,不只翻譯歌詞跟著音樂舞動身體,時而激昂時而有情緒的戲劇化演出讓他瞬間變成焦點。CNN記者說:「我想知道歌手卡爾森有什麼感覺,因為你搶了他的風采。」手譯員湯米克蘭:「哈哈!他應該很開心吧。」

"手語界麥克傑克森" 生動手譯全球爆紅

48歲的手譯員湯米克蘭活潑誇張的演出大受歡迎,歌手卡爾森可不介意被搶了點風采,反而大力讚賞他的表現,湯米擅長的不只快歌,民族曲風他也可以。

"手語界麥克傑克森" 生動手譯全球爆紅

回顧一下之前竄紅的紐約市長手譯員,因為超認真的激情演出而聲名大噪;還有在前南非總統曼德拉的追思會上亂比一通的手譯員,還成了大家搞笑模仿的對象。

"手語界麥克傑克森" 生動手譯全球爆紅

"手語界麥克傑克森" 生動手譯全球爆紅

不同於南非手語哥的脫序演出,湯米克蘭這位手語界的流行天王用心投入每首歌曲,讓聽障者也能感受到音樂的魔力。(整理:實習編輯游雅嵐)

即時掌握更多重大新聞,請按讚追蹤【三立新聞】粉絲專頁 》
http://www.facebook.com/setnews

 

三立新聞台 加入 @setn 好友 #奇人異事大蒐秘

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了