台網友整理兩岸用詞差異表 竟被五毛偷搬當造謠攻略

生活中心/陳佳鈴報導

中國境內仍飽受疫情影響,未料竟有中國網友組成網軍在台灣散布假消息及相關謠言,但由於用詞遣字,以及相關口語化的用語跟台灣一般民眾所使用的落差太大,導致破綻百出,一下子就被看穿。對此,中國微博風向帳號「台灣傻事」偷截台灣網友整理的兩岸用詞差異表,搬到推特供五毛造謠使用。

▲兩岸用語差異大,五毛造謠房破綻竟偷搬台灣網友整理得比較圖當攻略。(圖/翻攝自推特)

在台灣的臉書上及其他社群,爆發不少跟武漢肺炎相關謠言相關的。先前有人說有「朋友吞30顆安眠藥」謠言,甚至還有人使用六四天安門事件坦克人的照片,卻稱這是在台灣總統府前。但仔細端詳所謂的謠言破綻百出,字裡行間可見僅中國地區才會使用的詞彙。謠言破綻太多,不僅帶風向失敗,還遭台灣網友照樣造句玩梗打腫臉;對此,經常斷章取義台灣網路文章帶風向的「台灣傻事」便擷取了台灣社群網站「噗浪」網友先前整理的兩岸措辭差異,稱「彎彎總結:兩岸釣魚用語!」並轉發推特,供五毛參考作為造謠攻略。

▲台網友整理兩岸用詞差異表,被截圖到推特攻大陸網友造謠使用。(圖/翻攝自推特)

不少大陸網友讀完對照圖後,還煞有其事的吐槽台灣用語實在太土氣:「壁紙叫桌布是真滴土」、「軟件叫軟體是真的腦癱...」、「你以為是要升級自己的詞庫,結果發現是退版本,退到十年前吧。」,還有五毛要求「把灣灣政府部門名稱也總結一下」。

加入 @setn 好友 #新冠肺炎最新疫情

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了