三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

「英文」回擊譚德塞…男星吳鳳讓它紅到土耳其網讚爆

  • A-
  • A
  • A+

政治中心/綜合報導

世界衛生組織(WHO)秘書長譚德塞在記者會上痛罵台灣三分鐘,總統蔡英文立刻在臉書發文反擊,告訴對方「台灣比誰都知道被歧視的滋味」,蔡總統並將貼文翻成英文PO上臉書、推特,邀請網友翻成各國語言。男星吳鳳隨即在臉書將這段話翻成土耳其文,引發網友好評。

▲台灣女婿、土耳其籍藝人吳鳳。(圖/翻攝自吳鳳 Rifat臉書)

蔡總統貼文一小時後,吳鳳今(9日)下午發文說,來到台灣生活了14年,最知道台灣的自由、民主、包容、和多元。他也將總統的話翻譯成土耳其話,讓更多國際社會知道真實的台灣。大批網友感謝吳鳳為台灣發聲,讚爆「您比很多出生在台灣的人還珍惜台灣」,或說謝謝台灣女婿,打趣「所有的光頭,偶就最愛你這顆了」。

土耳其籍藝人吳鳳來台發展10多年,2015年和老婆婚後,陸續生下兩個寶貝女兒,總算在2018年時順利取得台灣身分證,成為正港「台灣女婿」;近期,正值武漢肺炎(COVID-19,2019新型冠狀病毒)疫情蔓延之際,台灣政府的「超前部署」,防堵疫情失守,讓台灣在第一階段的防疫表現相當亮眼,獲得國際間讚賞,而吳鳳屢在臉書上分享家鄉土耳其對台灣防疫的報導。

吳鳳曾在臉書上分享一則土耳其新聞連結,並寫道台灣有先進的醫療、全民健保以及高水準的防疫過程,甚至美國跟日本也支持台灣加入WHO,令他相當驕傲。

吳鳳也曾錄製影片喊話「聯合國、WHO、歐盟等,所有為世界更美好努力的國際組織」,台灣有全世界最好的醫療制度,而目前全世界正面臨本世紀最大的健康危機,武漢肺炎爆發後,全世界都認為「台灣會成為第二嚴重的地方」,然而台灣政府的超前部署阻止病毒擴散。

他說,身為一個外國人也是台灣公民,這14年來親眼見證台灣的民主、自由、人權、安全。這次全世界遭逢本世紀最嚴重的公共健康危機,台灣防疫及醫療的優異表現,讓更多國際社會注意到台灣。

▲吳鳳夫婦與兩個女兒(圖/翻攝自臉書)

吳鳳翻譯蔡英文的聲明,土耳其文內容如下:

Tayvan‘ın uluslararası topluluk tarafından ırkçılık ile suçlamasını şiddetle kınıyorum ve buna karşı çıkıyorum.Tayvan her zaman ayrımcılığın karşısında olmuştur. Yıllardır uluslararası organizasyonlara katılmamız engelleniyor. Ortada bir ırkçılık ve ayrımcılık varsa emin olunki kimse bizden daha fazla bunların ne anlama geldiğini bilemez.

Dünya Sağlık Örgütü başkanı Sayın Tedros‘un Tayvan‘a davet etmek istiyorum. Kendisi buraya gelip Tayvan halkının tüm izolasyon ve dışlanmaya rağmen nasılda dünyaya yardım etmek için çalıştıklarını görebilir.

Tayvan‘ın sağlık personeli ve gönüllüleri dünyanın her yerinde bulunmaktadırlar. Hiç bir Tayvanlı kimseye karşı ırk ve dil ayrımı yapmamaktadır. Bizler herkesi kardeş olarak görmekteyiz.Tüm baskılara ve dışlanmaya rağmen uluslararası topluma olan yardım çabalarımızdan vazgeçmemekteyiz.

Tayvan‘ın COVID-19 karşısındaki başarılı mücadelesi tüm dünyaca kabullenilmektedir. Dünya Sağlık Örgütüne katılmamızın engellenmesine rağmen bizler üzerimize düşen insanlık görevini yerine getirmek için büyük çaba sarf etmekteyiz. Bu yüzden de maske ve tıbbi malzeme yardımlarımızı bu virüsten en çok etkilenen bölgelere gönderiyoruz.

#TaiwanCanHelp sloganıyla hiç bir ayrım gütmeden herkeze yardım için çalışmaya devam ediyoruz.

Tayvan demokrasi, özgürlük, çeşitlilik, ve hoşgörünün kenetlendiği bir toplumdur. Bize karşı yapılan her türlü baskı ve ayrımcılığa göz yummamız beklenmesin. Eğer başkan Sayın Tedros Çin‘in baskısından çıkıp Tayvan‘a gelirse COVID-19 karşısında vermiş olduğumuz mücadeleyi ve Tayvanlıların dışlanmış oldukları gerçeğini kendi gözleri ile görebilir. Tayvan‘ın DSÖ‘ne katılması ile ancak gerçek birliktelik sağlanmış olacaktır.

蔡英文英文聲明如下:

I strongly protest the accusations today that Taiwan is instigating racist attacks in the international community. Taiwan has always opposed all forms of discrimination. For years, we have been excluded from international organizations, and we know better than anyone else what it feels like to be discriminated against and isolated.

I want to take this opportunity to invite Director-General Tedros to visit Taiwan and experience for himself how committed the Taiwanese people are to engaging with and contributing to the world, even in the face of discrimination and isolation.

Taiwan’s selfless medical workers and volunteers can be found around the world. The Taiwanese people do not differentiate by skin color or language; all of us are brothers and sisters. We have never let our inability to join international organizations lessen our support for the international community.

Taiwan has poured all of its efforts into stopping the spread of COVID-19, and our achievements have received a great deal of attention from around the world. Despite being excluded from the WHO due to political manipulation, we have shouldered our responsibility as a member of the international community and taken the initiative to donate face masks and other supplies to medical workers in countries hit hardest by the coronavirus pandemic.

#TaiwanCanHelp, and the spirit of Taiwan is Helping has never been influenced by nationality or race.

Taiwan is dedicated to the values of freedom, democracy, diversity, and tolerance. We do not condone the use of racist remarks to attack those with different opinions. If Director-General Tedros could withstand pressure from China and come to Taiwan to see Taiwan’s efforts to fight COVID-19 for himself, he would be able to see that the Taiwanese people are the true victims of unfair treatment. I believe that the WHO will only truly be complete if Taiwan is included.

蔡英文中文聲明如下:

對於今天台灣被指控在國際社會上發動種族歧視攻擊的言論,我要表達強烈的抗議。台灣向來反對任何形式的歧視,我們長年被排除在國際組織之外,比誰都知道被歧視和孤立是什麼滋味。

藉著今天這個機會,我想要邀請世界衛生組織譚德塞幹事長(Tedros Adhanom Ghebreyesus)訪問台灣,感受一下台灣人民如何努力在遭受歧視和孤立之中,堅持走向世界、貢獻國際社會。

在世界各地,包括譚德塞幹事長的家鄉在內,都可以看到台灣的醫療人員和志願工作者無私奉獻的身影,台灣人不會用膚色、語言去區分他人,所有人都是我們的兄弟姐妹。台灣,從來沒有因為無法加入國際組織,就減少對國際的支持。

疫情期間,台灣傾全國之力防疫,成績也受到世界矚目。即使世界衛生組織因為政治的操弄將台灣排除在門外,我們還是扛起國際社會成員的責任,主動援助口罩等防疫物資,給疫情嚴重國家的醫護人員。

#TaiwanCanHelp,而且Taiwan is helping,這一點,從來不會因為國度或種族而有差別。

自由、民主、多元、包容,是台灣人堅信的價值,我們不會接受利用種族歧視的言論,來攻擊不同意見的人。如果譚德塞幹事長能抵擋中國的壓力,踏上台灣的土地,就能了解到我們對防疫的努力,並且理解真正受到不公平待遇的,其實是台灣人民。我相信只有台灣的加入,世界衛生組織的拼圖才會完整。

▲蔡英文回應譚德塞臉書貼文。(圖/翻攝自蔡英文臉書)

 

 

特力屋來我家- 油漆篇 LIVE
大數據推薦
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動