再打臉!前駐帛琉大使劉仕傑曝真相…列4點「教育」洪孟楷

政治中心/綜合報導

國民黨立委洪孟楷11日質詢外交部長吳釗燮,秀出帛琉當地媒體報導,列出「帛琉大使館八張捐贈支票」,不料卻被外交部長吳釗燮打臉,並懷疑資訊有誤,讓洪孟楷一秒暴走,頻頻嗆聲「請收回『這是假的』這句話」。對此,前外交官、曾駐帛琉的劉仕傑昨(12)日在臉書列出4點,表示要「機會教育」一下。

▲國民黨立委洪孟楷(圖/洪孟楷辦公室提供)

劉仕傑表示,第一洪孟楷把「大使館」誤植為「領事館」,順便藉這個機會來說明這些外交英文用法。雙方有邦交情況下,在首都稱大使館 (Embassy );在非首都稱領事館 Consulate 、總領事館 Consulate General 。雙方沒有邦交情況下,在首都稱代表處 Representative Office ;
在非首都稱辦事處 Office,通常前面會加上「經濟文化」(Economic and Cultural)。

以帛琉為例,我國在當地只有一個使館,又有邦交,所以名稱是Embassy(大使館)。但比較特別的是,帛琉的市區在科羅(Koror),大使館也設在那邊,但帛琉的首都其實並不在科羅,而是在Melekeok,距離科羅大約40分鐘車程。

第二,洪孟楷表示,他質詢是引用外交部認證的當地Island Times報導,「這個說法我是有點不解」。劉仕傑表示,雖然Island Times(島嶼時報)跟Tia Belau(帛琉報)是帛琉兩大報紙,但在一個一萬多人的國家,這兩份報紙的發行量跟台灣相較當然都不能算太大,這兩份報紙也非每天發行。硬要說這個報紙是「外交部認證,「我是覺得有點牽強啦。它就是一份當地報紙,沒什麼外交部認不認證的問題」。

▲曾駐帛琉的前外交官劉仕傑。(圖/資料圖)

第三,洪孟楷根據報紙報導,表示大使館共捐贈八百多萬美元,請外交部清楚交代款項用途。「款項用途,不都寫在你自己引用的Island Times連結嗎?」洪孟楷附上的Island Times新聞連結,每一筆都有寫用途,「我是不太懂這個邏輯,連結內都告訴你這些款項要造橋鋪路蓋球場了,為什麼還要再問外交部一次?」

第四,洪孟楷臉書貼文留言中,有許多支持者說為什麼要捐錢給帛琉,台灣防疫都不夠了。劉仕傑認為「這個說法就很不OK。預算本來就是各自編列,只要正當編列就沒問題。」而且這些刊在Island Times的振興捐款(stimulas grant),都是台灣對帛琉的重要援贈或援建項目,行之有年,劉仕傑也強調「過去扁、馬政府時期也是這樣做」。

加入 @setn 好友

【#直播中LIVE】37死囚拚生路 死刑存廢憲法法庭今言詞辯論
大數據推薦
【#直播中LIVE】花蓮深夜震不停 市區兩棟大樓傾倒
熱銷商品
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了