呂秋遠:請醒醒,那不是國旗歌,我們跟難民、作弊者一樣…

記者李鴻典/台北報導

東京奧運羽球男子雙打「麟洋配」李洋/王齊麟昨(7/31)晚在金牌戰擊敗中國組合劉雨辰/李俊慧,拿下羽球男雙的金牌,頒獎時,在中國選手面前播放中華奧會會歌(中華民國國旗歌),梅花旗也高掛,引發討論;律師呂秋遠直言,好了,不要再說奧會播放的是國旗歌了,在那裡,我們沒有國旗,也沒有國旗歌。

▲羽球代表隊選手李洋、王齊麟奪金,現場升起奧會會旗。(圖/體育署提供)

呂秋遠說,1981年,中華民國被迫改名成Chinese Taipei的時候,國際奧會並沒有想到順便逼迫我們更改國旗與國歌,但是到了1983年,想到1984年就要舉辦奧運,於是要我們想出取代國旗、國歌的旗幟與歌曲,奧會秘書長張彼德,就自己依據國旗歌的旋律填詞,送交國際奧會審議通過。內容是這樣的(括號是國旗歌原文):

奧林匹克,奧林匹克,無分宗教,不論種族。(山川壯麗,物產豐隆,炎黃世胄,東亞稱雄。)

為促進友誼,為世界和平,五洲青年,聚會奧運。 (毋自暴自棄,毋故步自封,光我民族,促進大同。)

公平競賽,創造新紀錄,得勝勿驕,失敗亦毋餒。(創業維艱,緬懷諸先烈;守成不易,莫徒務近功。)

努力向前,更快更遠,奧林匹克永光輝。(同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。)

努力向前,更快更強,奧林匹克永光輝。(同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。)

呂秋遠直言,「這種充滿中華美學的歌詞,太美我不敢看」。雖然以前的國旗歌歌詞也不怎麼樣,但是1983年的歌詞,就算回到當時的時代,也是一個毫無特色的歌詞,歌詞內容跟「中華台北」有任何關係嗎?「這首歌詞的內容,我要說是中華北京的會歌也可以啊!」

呂秋遠說,難民隊、俄羅斯奧委會隊(ROC)、中華台北隊,是本屆奧運沒有國家的隊伍,難民就不用說了,俄羅斯是因為作弊被限制不得以國家名義參加,那麼我們呢?連設在台灣的雜誌小編都得自我審查,不能說「擠下中國隊」,不然就是辱華,你覺得這樣對嗎?

「請醒醒,那不是國旗歌、也不是國旗,我們沒有國家,是跟難民、作弊者,一樣的團隊,我們的隊伍叫做中華台北」。

呂秋遠還說,請在下屆奧運,支持改名為台灣,並且申請更改會歌會旗,別再說政治歸政治,體育歸體育,我們被政治羞辱得一塌糊塗以後,然後說本來現實就這樣、這是應該的,連努力嘗試都不願意,到底是有多抖M,才能說出這樣的話?

加入 @setn 好友 #台灣健兒東奧爭金

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了