賴比瑞亞總統英文溜 川普好奇問「是否受教育」引非洲炸鍋批無知
記者蒲世芸/綜合報導
美國總統川普近日在白宮招待五位非洲國家元首,期間對賴比瑞亞總統波阿凱(Joseph Boakai)的英文能力大加讚賞,卻因詢問「是否受過教育?」、「在哪裡學英文?」等疑問引發非洲社群與國際輿論批評,質疑川普「無知」、「居高臨下」,再度掀起外交爭議。
▲川普在白宮與五位非洲國家元首會面。(圖/美聯社/達志影像)
一句「你哪裡學的英文」引發風波
據《CNN》9日報導,川普在白宮國宴廳與來自賴比瑞亞、加彭、幾內亞比索、茅利塔尼亞和塞內加爾等五國領袖共進午餐。現場語言多樣,出席者都佩戴翻譯耳機,但當波阿凱發言時,卻不需要翻譯,因為他講的是賴比瑞亞的官方語言「英文」。
川普聽後大為驚訝,對波阿凱說:「你的英文真好,太美了。你是在哪裡學會說得這麼漂亮的?」接著又追問:「在哪?你受過教育嗎?在哪裡學習的?」當波阿凱回應自己是在賴比瑞亞受教育時,川普表示:「在賴比瑞亞?這真有意思。這英文太漂亮了,我桌上有些人英文還沒你講得好。」現場引發一陣尷尬的笑聲。
賴比瑞亞背景與美國淵源深厚
事實上,賴比瑞亞早在19世紀就與美國建立深厚連結。該國由「美國殖民協會」於1822年創建,該協會由慈善家、廢奴主義者與部分奴隸主組成,主張讓自由黑人返回非洲。賴比瑞亞於1847年正式宣布獨立,憲法也仿照美國《獨立宣言》撰寫,至今仍以英文為官方語言。
非洲與美國政界批評聲浪四起
川普的發言迅速引發爭議。一名賴比瑞亞青年倡議者哈里斯(Archie Tamel Harris)表示:「我感到被冒犯,因為我們本來就是說英文的國家。他問這個問題,我不覺得是讚美,我覺得美國總統和西方世界,仍然把非洲人看作住在村子裡、沒受過教育的人。」
白宮官員與賴比瑞亞外長力挺川普
面對輿論批評,白宮迅速反駁。國務院非洲事務資深顧問、同時也是川普女婿蒂芬妮・川普(Tiffany Trump)岳父的布洛斯(Massad Boulos)發聲表示:「總統其實是在讚美賴比瑞亞總統的語言能力。我當時就在現場,所有人都非常感謝總統付出的時間與努力,非洲從未在白宮有過像川普這樣的朋友。」
賴比瑞亞外交部長尼安提(Sara Beysolow Nyanti)則試圖淡化爭議,表示「總統本人並未感到冒犯」,並補充:「很多人不了解非洲語言的界線與語言地理。川普總統所注意到的,是我們英文中明顯的美式口音,這對他來說是一種熟悉感。」
掌握全球脈動、深入觀點分析,訂閱 一鍵看世界SET Global