「ㄥ」、「ㄣ」分不清打成「因」該!慣用錯字你用對了嗎?

生活中心/綜合報導

隨著電腦、手機普及化,大家越來越習慣打字,但許多錯別字也因此充斥在網路中。國文補教名師林葳表示,其實現在大家「一味」的使用鍵盤,久了也忘記「一昧」的忘記正確用法,其實只要釐清字的個別解釋,大家就能改正字裡行間的小錯誤了!

請繼續往下閱讀….

▲ 一昧、一味都是正確的,但使用時機很重要。(圖/翻攝自教育部重編國語辭典修訂本網站)

舉例而言,像是「一昧」與「一味」就很常讓人分不清使用方式,「一味」指的是一直的意思,而「昧」則有糊塗之意,水滸傳第三十七回中「背後有強人打劫,我們一昧的撞在這裡。」所以實際上兩個用法都有,但使用時機就必須多多注意!

▲把注音符號打對,就不會出現錯別字。(圖/擷取自新注音輸入法)

「掉頭」、「調頭」也是常見的錯別字,由於「掉」本身有迴轉、替換之意,所以「掉頭就走」才是正確的用法;此外,近年「應該」、「因該」的誤用也時常出現,主因是許多人注音符號的「ㄣ」、「ㄥ」分不清楚,打字後就出現了「因該」,但「應該」的應注音為「ㄧㄥ」而非「ㄧㄣ」,輸入對了自然就會打對字。

此外,林葳指出,還有以下「十大易誤用的錯別字」,提醒大家千萬不要再用錯了!

林葳 明霖文教 計畫 喧嘩 燴飯 寒暄 掉頭 計劃 應該 因該 一味 收穫 顧全 迫不及待 一昧 調頭 喧譁 准許 準許 膾飯
延伸閱讀
相關新聞
熱門新聞