大陸中心/綜合報導
死者為大,對於已故之人,還在世的人都會表達內心的尊重,不管生前有無作為,都認為應該"入土為安",但漫長的歷史長河中,同樣都是人死後安葬處所,卻有墳、墓、冢、陵四種叫法,他們所對應的對象有甚麼分別,又要怎麼區分?
「墳」大多在鄉下農村,因為所謂的墳一般是指用土堆成的墳包,也就是說有土堆隆起的、埋葬死者的地方就叫墳;「墓」字從莫,而莫的字意為日在草叢中,時當黃昏,太陽下山,死者在此時下葬,與太陽一起隱沒,所以墓葬不堆墳包,把土埋到與地面相平,也不種樹,沒有標記,但因為後來人們方便祭奠立上石碑,刻墓誌銘。
▲墳、墓、冢、陵四種叫法,各有區分之處。(圖/翻攝自pixabay)
冢有兩個意思,一個是指王侯將相的墓,例如古時人們稱王昭君的墓地為青冢,也有其他地方有青冢,但裡面沒有屍體,稱為衣冠冢,這是第二個意思,普通人埋葬衣冠的地方,就算不是王侯將相,也能稱衣冠冢。
「陵」則是來路顯赫,陵的字形從阜從夌,阜指的是大土山;夌則指攀越,可以代指大土山,在《詩.小雅.天保》中有如山如阜,如岡如陵,合起來的意思引申為登上、升之意,陵,為帝王的墳墓專用,有其"專用的升天之處"的意思,杜牧曾寫"樂遊原上望昭陵",秦始皇陵,明十三陵等,都是這個用法。