聽新聞
0:00 0:00

新變種病毒命名跳過「Xi」 黃創夏改電影金句酸:真機伶

  • A-
  • A
  • A+
打賞星星

政治中心/綜合報導

世界衛生組織(WHO)26日將COVID-19(2019冠狀病毒疾病)新變異株B.1.1.529命名為Omicron,並未按照希臘字母順序,跳過了「Nu」和「Xi」,引熱議。對此,政治評論員黃創夏在臉書發文改編周星馳的電影《九品芝麻官》的金句諷刺地說「譚德塞大人可真機伶⋯⋯」。

▲黃創夏臉書發文(圖/翻攝自臉書)

針對新冠病毒變異株的命名,世衛組織(WHO)是依照希臘字母順序,上一個變異株命名為Mu,若按順序新變異株會命名為Nu,但這是世衛卻將非南的新變異株「B.1.1.529」正式命名為「Omicron」,跳過Nu和Xi。

對此,世衛沒解釋原因,但網路用戶和政治人物推測,世衛跳過Nu是為了避免與new(新)發音相似而混淆;跳過「Xi」則是因為中國領導人習近平的姓氏「習」拼音就是「Xi」。

美國共和黨籍聯邦參議員克魯茲(Ted Cruz)在推特上轉推英國「每日電訊報」(The Telegraph)一名編輯的發文,內容引述世衛消息人士說法,宣稱跳過「Xi」是為了「避免對區域的汙名化」。

對此,黃創夏在臉書發文附上希臘字母表,特別將「Xi」框起來,並寫著「譚德塞大人可真機伶⋯⋯」還附上好幾個笑臉。對此網友也留言「一切攏習~維~尼」、「他可能怕某人出征希臘,叫他們把希臘字母的Xi拿掉吧」等。

黃創夏所寫的「譚德塞大人可真機伶」是改編自周星馳的電影《九品芝麻官》,其中的刑部尚書一角在審案時一直改變立場,因此被周星馳所飾演的包龍星說了「尚書大人還真機靈 風往哪吹 你就往哪倒 真是佩服」。

 

大數據推薦
熱門人物
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動
三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了