聽新聞
0:00 0:00

唐吉訶德不念「ㄎㄜ」!最常念錯日文漢字還有「辻、駅、冴、堀、凪」

生活中心/陳佳鈴報導

唐吉訶德的「訶」不念「ㄎㄜ」,不少台灣人念錯。(圖/記者陳弋攝影)

▲唐吉訶德的「訶」不念「ㄎㄜ」,不少台灣人念錯。(圖/記者陳弋攝影)

日文字不像中文,遇到不會念的字「有邊念邊,沒邊念中間」的概念!隨著10/13邊境入境開放0+7,「報復性旅遊」出發日本前,最好先溫習一下念法。像是台灣人必逛的唐吉訶德的「訶」不念「ㄎㄜ」,還有到日本搭電車,一定都會看到「駅」字,也不念「ㄔˊ」,到底這些字要怎麼念?網友也統整出台灣最常把日文念錯的十個字,趕快出國前惡補一下。

1. 「訶」,正確讀音ㄏㄜ

必逛的唐吉訶德,很多人把「訶」念成「ㄎㄜ」,事實上唐吉訶德是西班牙小說的人物,在原發音上較接近「h」,就算是中文打字也要打「ㄏㄜ」才會出現訶這個字!

2. 「驒」,正確讀音ㄊㄨㄛˊ

到日本一定要品嘗的「飛驒和牛」,其實就是飼養在飛驒的黑毛和牛,「驒」字要怎麼讀?正確讀法是「ㄊㄨㄛˊ」並非「ㄉㄢˋ」,要把「有邊念邊沒邊念中間」的固有概念拋除。

3. 「凪」,正確讀音ㄓˇ

拉麵店名叫「凪Nagi 」,這在漢字上很少見,很多人直接念「風止」,其實凪的正確讀音就是「ㄓˇ」,是風平浪靜的意思。

4. 「嵜」,正確讀音ㄑㄧˊ

日本大阪高級生吐司「SAKImoto Bakery 嵜本」,每天開店就是大排長龍的奇景,「嵜」字是「奇」的異體字,所以就是我們常見的「崎」,念法也是相同。

5. 「冴」,正確讀音ㄏㄨˋ

《蠟筆小新》裡,小新的媽媽「美冴一ㄚˊ」從小就被有邊讀邊以及配音的影響,而唸成「ㄧㄚˊ」,但要打字打「ㄏㄨˋ」才會出現,正確唸法也是「ㄏㄨˋ」!

6. 「堀」,正確讀音ㄎㄨ

日本知名女星「堀北真希」,「堀」很像「崛」不少人念「ㄐㄩㄝˊ」,不過正確讀音應該是「ㄎㄨ」,意思同窟,洞穴之義。

 7. 「鮨」,正確讀音ㄑㄧˊ

許多日本料理店都會用鮨當名稱,古代是魚的意思,後來在日本演變成是用好吃的魚做成的壽司,很多人會念成「ㄓˇ」,但其實要念成「ㄑㄧˊ」才對!

8. 「辻」,正確讀音ㄕˊ

到京都必訪名店「辻利」的「辻」並不是念「ㄉㄚˊ」,「辻」是十字路口的意思,所以可以直接念作「ㄕˊ」。

9. 「栃」,正確讀音ㄌㄧˋ

日本知名景點日光東照宮,就位在日本栃木縣,很多地方會直接寫成「櫪木」,的確讀音為「ㄌㄧˋ」!

10. 「駅」,正確讀音ㄧˋ

到日本搭電車,一定都會看到「XX駅」,「駅」與中文的驛站的「驛」相似,因此讀音是「一ˋ」。

加入 @setn 好友

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了