字跡用詞差很大!肯亞案劉嫌悔過書 鑑識專家質疑恐偽造

記者葛柔、俞戎航/台北報導

肯亞案中國安排劉姓男子在媒體前認罪,甚至出示劉姓男子的悔過書,不過和劉媽媽日前提供的求救信,對比之下發現,字跡、用字明顯不同,像是原本劉姓男子稱呼的警察,但中國的悔過書卻變成了公安,悔過書出現一堆中國用語及簡體字,讓人懷疑恐怕是偽造的。

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

▲劉嫌在鏡頭前認罪。(圖/翻攝自CCTV)

劉姓嫌犯:「確實去做電信詐騙,也犯了罪,所以才被帶回來。」

承認去肯亞就是從事電信詐騙,還寫下悔過書,這是中國政府安排的媒體認罪,不過拿出日前劉媽媽日前提供的兒子求救信,專家一看,看出破綻。

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

▲▼求救信(上)、悔過書(下)字跡比一比差很大。

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

鑑識專家謝松善:「第一個我,第一個字是往橫的,或有一點右下,但這個就是從右上往左下,因裡面的大字跟結構,跟這一邊的因,基本上是有一點差異。」

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

用字遣詞明顯不同,兩封信裡面光日期、寫法就不同,給母親的信,年份是2014年,但中國提供的卻是14年,而且明明在台灣稱警察,怎麼從中國來的信成了公安。

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

字跡潦草充滿簡體字,劉媽媽提供的信,字體工整。中國給的卻是潦草到歪七扭八,而且充滿簡體字,像是幹什麼的幹,成了干擾的干,而筆記型電腦也變成筆記本電腦,網友笑稱,怎麼坐了趟飛機,轉變這麼大。

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

▲專家認為,恐怕是有人代寫,劉嫌再簽名。

鑑識專家謝松善:「兩個文件看起來,用語用字跟每一個字的特性,其實差異性滿大的,但有一種可能性,有沒有可能別人寫完,他再簽名。」

差異之大,明顯不是出自同人之手,懷疑這悔過書恐怕是偽造的,民眾也希望,法務部赴陸協商能夠硬起來,給全民一個交代。

肯亞案劉男悔過書 字跡用詞詭恐偽造

▲兩份文件字跡用語根本完全不一樣。

三立新聞台 加入 @setn 好友 #台人涉詐騙遣送大陸

【#直播中LIVE】監察院為35年前舊案約詢侯友宜
大數據推薦
【立院大現場直播中LIVE】司法官墜樓、猝死! 司法院、法務部赴立院報告
熱銷商品
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了