笑到流淚!菜單金針菇英文神翻「明天見」 網友秒懂全笑翻

生活中心/綜合報導

因應全球化趨勢,國內店家為了吸引各國觀光客上門,都會在菜單及目錄上印有多國語言,方便國外顧客點餐、選購,不過卻經常出現超「落漆」的英文翻譯,讓人看了哭笑不得。有網友分享一張菜單,對店家翻譯金針菇的英文百思不得其解,沒想到突然瞬間秒懂,超爆笑的答案讓眾人看完全笑噴。

菜單,金針菇,英文翻譯(圖/翻攝自Dcard)https://www.dcard.tw/f/funny/p/227690501-%EF%BC%83%E6%9B%B4-%E9%87%91%E9%87%9D%E8%8F%87%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%98%AF...

▲店家神翻譯金針菇,網友全笑翻。(圖/翻攝自Dcard)

一名女網友在「Dcard」分享一張菜單,表示每一樣餐點都有英文,看上去基本上都一目了然,唯獨金針菇的英文寫著「Tomorrow see」讓她看完後一頭霧水,不過一個瞬間,她突然秒懂,直呼「有吃金針菇的人就知道,明天見。」

此文一出,立刻引發網友熱議,不少人看完後笑噴,紛紛留言表示「哈哈我笑到無法自拔」、「因為金針菇無法消化,所以隔天大號時會拉出一模一樣的東西」、「怎麼進去就怎麼出來跟你Say hello」、「我看完笑翻,店家太有才了」。

除此,有網友表示,美國社交網站「9GAG」過去曾整理出「15個最爆笑的失敗菜單翻譯」(15 Funniest Menu Translation Fails Ever),其中「乾爆鴨子」翻成「Fuck the duck until exploded」(X鴨子直到爆炸)、「腸旺煲」翻成「Wang had to burn」(王先生必須燃燒)最讓人印象深刻。

菜單,金針菇,英文翻譯(圖/翻攝自Dcard)https://www.dcard.tw/f/funny/p/227690501-%EF%BC%83%E6%9B%B4-%E9%87%91%E9%87%9D%E8%8F%87%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%98%AF...

▲過去曾出現不少爆笑的英文翻譯,讓不少人印象深刻。(圖/翻攝自Dcard)

加入 @setn 好友 #一鍵廢到笑

【#直播中LIVE】準副閣揆鄭麗君「投資未來世代」青年論壇演講
大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了