拼對單字好重要!天兵學生寫錯字 感謝老師竟變「交配」文

生活中心/綜合報導

英文對台灣學子來說,是必學好的科目,如果能說一口流利英語,對未來謀職十分有幫助。有女網友在《Dcard》貼文,表示她的父親在教英文,碰到不少天兵學生,並貼出一句學生寫的期末心得,讓網友都笑翻。

▲許多英文單字都很相似,不小心就容易拼錯。(圖/資料照)

該位學生在期末心得感想中,表示很感謝遇到好老師,寫下:「I am lucky that this semester I mate a really good teacher…」乍看之下沒什麼問題,但因為把met拼成mate,意思竟然就變成「這學期我『交配』到一個很好的老師」。女網友忍不住笑說:「看來他遇到一個很好的英文老師但沒把他教好。」

除了這位學生,還有另一人把blablabla打成brabrabra,「翻譯就變成『這次假日我做了很多事,像是游泳、逛街、奶罩奶罩奶罩…』。」其他網友看到都笑翻,紛紛留言:「你確定真的是不小心寫錯」、「我為他學生的畢業條件擔憂」、「第二個可能逛街看到很多奶罩,別怪他。」

加入 @setn 好友 #一鍵廢到笑

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了