台展府展16冊圖錄復刻出版 保留原版錯字

為重建台灣藝術史,國美館委託藝術家雜誌,耗時1年復刻出版日治時期台灣美術展覽會、台灣總督府美術展覽會共16屆展覽圖錄,其中也保留原版中的錯字,留下歷史痕跡。

▲國美館委託藝術家雜誌耗時1年,復刻出版日治時期台展(台灣美術展覽會)、府展(台灣總督府美術展覽會)共16屆展覽圖錄,其中也保留原版中的錯字,留下歷史痕跡。(圖/中央社)

台灣現代美術的發展從日治時期,開啟台灣與世界藝術的思潮接觸,1927至1936年舉辦10屆台灣美術展覽會(簡稱台展),1938年起舉辦6屆台灣總督府美術展覽會(簡稱府展),培育許多台灣重要前輩藝術家。

為推動台灣美術史研究,國立台灣美術館委託藝術家雜誌,復刻出版「台灣美術展覽會」、「台灣總督府美術展覽會」展覽圖錄16冊,重現日治時期台灣美術發展的時代風華及藝術品味,並同步推出「台府展圖錄復刻別冊」,邀成功大學教授蕭瓊瑞擔任撰文主筆,針對現存台、府展作品展開蒐集調查。

國美館長林志明今天接受中央社專訪時表示,台灣美術從日治時期以來開啟「新美術」的發展,當時台灣並沒有設置美術專門學校,藝術同好多藉由美術展覽交流學習,「當時的藝術家要成名,參加台展、府展是唯一的方式,入選官辦展覽,決定藝術家的影響力。」

這16冊圖錄的原檔,全都來自藝術家雜誌創辦人何政廣的收藏。他表示,從1960至1970年代便陸續收藏台展、府展圖錄,「但從沒想過會復刻出版」,這次歷時一年完成,過程中因為紙質脆弱,導致掃描圖檔變得困難,再加上當年都是黑白印刷,美編花很大的功夫修圖。

▲國美館長林志明(左2)、藝術家雜誌創辦人何政廣(右2)、成功大學教授蕭瓊瑞(左)都參與這項計畫。(圖/中央社)

有趣的是,復刻過程中也發現過往的圖錄有許多錯字,為了忠於原著,這次的復刻出版照樣印上原版的錯字,另外在「台府展圖錄復刻別冊」則附上校正後的正確名稱。林志明說,「錯誤也是當時的歷史,當時校對可能沒那麼精密,但我們不能更改歷史。」

過去在日治時期,圖錄都以日文書寫,這回復刻出版,藝術家雜誌也在別冊中,以中文一一編排作品目錄。

何政廣說,「台展、府展圖錄非常珍貴,許多藝術家後代看了圖錄才知道有這些畫作。」復刻的16冊圖錄為黑白印刷,別冊裡則是找到與圖錄中一模一樣或是畫作風格類似的彩色畫作。他表示,陳澄波孫子陳立栢、林玉山兒子林柏亭認為這套復刻出版很有意義,也都提供原畫作圖檔作為別冊使用。

「復刻出版是研究的開始」,蕭瓊瑞表示,過去台灣創價學會曾出過16本「台、府展圖錄」電子書,檢索較為困難,但當推動台灣藝術史成為國家政策時,他認為這次雖印製300冊提供各圖書館使用,但也應開放民間大量印製,才能把台灣藝術史的能量傳播出去,尤其這次復刻計畫,意外找到許多過去一直被遺忘的藝術家,出版的同時,也是台灣美術史研究的重新開始。

林志明表示,國美館目前也在籌備台展、府展的回顧性展覽,預計年底展出,開啟與民間的對話。

中央社 加入 @setn 好友

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了