聽新聞
0:00 0:00

簡轉繁失敗!飯店寫錯這1字 網:歪果仁真會玩

國際中心/梁雪婷報導

簡體,繁體,乾杯,飯店,美國

▲簡體,繁體,乾杯,飯店,美國

簡體字、繁體字一直都是爭議性很大的話題之一,現在就出現很多「簡體轉繁體」的失誤。日前,就有一位網友分享了一張「簡體轉繁體」失敗的案例,讓她直呼:「就說了簡轉繁不是只按一個鍵那麼簡單」。

近日,就有一名網友在臉書社團「路上觀察學院」分享了一張照片,她表示:「幸好在Las Vegas看得懂繁體中文的人不多,就說了簡轉繁不是只按一個鍵那麼簡單」。

只見照片中,除了擺滿琳瑯滿目的酒瓶以外,上面還有好幾台大電視,而後面還有疑似娛樂城的老虎機、遊戲機。而中間圓形bar檯上方,則佈滿了LED文字燈條,其中包括「cocktails」、「酒逢知己千杯少」、「COLD BEER」、「WINE & SPIRITS」、「感情深一口悶」、「把酒言歡」、「乾杯」、「難忘今宵」、「歡聚一堂」等等。而其中的「乾杯」的「乾」卻寫成了「幹活」的「幹」。

網友指出,這是位於美國的一家飯店。(示意圖/翻攝自pixabay)

▲網友指出,這是位於美國的一家飯店。(示意圖/翻攝自pixabay)

照片一出,就引起網友熱議「現場有提供飛機杯的樣子」、「幹杯感覺是醉後大丈夫會做的事」、「這是雙關語你不懂的」、「一些把心臟病寫成心髒病的都不覺得奇怪嗎?」、「五月天表示……」、「歪果仁真會玩」、「好台灣味,100熱炒店的味道,幹杯啦!兄弟」。最後也釣出曾經去過這家店的網友,他指出這是「Las Vegas的Conrad飯店,上次去住也發現,真的很好笑」。

加入 @setn 好友

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了