109指考/國文科文白各半、難易適中…英文翻譯首度入題

生活中心/綜合報導

109學年度大學指考於今(4)日邁入第二天,國文考科為本日第2科考試科目,本次國文試題切合時事,瘟疫相關題目入題,全台各考區在考試期間皆無任何突發事件發生。大考中心召集人沈青嵩僅補充在前一節的數乙考科中,有4名北部考生手機鈴聲響起。

闈內高中教師表示本次試題難易度適中,文言文及白話文的比例各半,且命題的取材相當多元及切合時事,武漢肺炎疫情也沒有在國文考科缺席,例如朱熹「偶讀謾記」中對疫情的看法、歷代長照政策,此外,英文翻譯首度入題。

▲英文翻譯首度入題,考驗學生應對理解。(圖/大考中心提供)

相較以往,本次國文科試題的推論看法、觀點的題目增加,旨在考驗考生理解文意後,再整理文章觀點及判斷各項詮釋是否正確。英文與翻譯入題更是考驗學生在面對首次入題的狀況下,能否妥善應答,屬於高層次的閱讀理解題目。

近年來強調的多元思變是近年來的學習價值,試題中提到朱熹以恩義的角度談論對於染病者的態度、歷代如何處理社會救助長照問題、林黛玉視角觀察賈府宅第與權力關係等,皆是以不同的看法、角度及觀點來審視同一起事件,希望能藉此激起考生不同層次的思考。

加入 @setn 好友

大數據推薦
熱銷商品
直播✦活動
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了