三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了

戲劇書寫愛 旅美台灣女兒用舞台劇說香港故事

中央社
  • A-
  • A
  • A+

在美國戲劇界嶄露頭角的台灣女兒郭佳怡,創作以香港反送中為主題的舞台劇,用說故事讓不同族裔的人感受到香港追求民主的決心和痛苦,盼發散到中國,讓中國人也支持民主。

旅美台灣女兒用舞台劇訴說香港故事在美國戲劇界嶄露頭角的台灣女兒郭佳怡(右),創作以香港反送中為主題的舞台劇,用說故事讓不同族裔的人感受到香港追求民主的決心。(郭佳怡提供)中央社記者周世惠舊金山傳真 108年12月10日

▲在美國戲劇界嶄露頭角的台灣女兒郭佳怡(右),創作以香港反送中為主題的舞台劇,用說故事讓不同族裔的人感受到香港追求民主的決心。(圖/中央社)

「很多亞洲女性看了我的戲劇後說,從沒想過自己的故事、痛苦可以被搬到美國的舞台上」。郭佳怡感受到舞台劇能和不同人對話的影響力,她在這一年努力寫劇本,「做著想要改變世界的夢」。

從成長於香港、整天寫詩的小女孩,變成了美國戲劇界逐漸發光發亮的華裔作家,24歲的郭佳怡家今年是「Interstate 73 with Page 73」工作坊的8位劇作家之一,並擔任戲劇講者等工作,她的劇本獲得美國多項重要獎項肯定。

問郭佳怡想走什麼樣的創作路線?她說,美國有很多很優秀的作家,卻找不到她想要的樣板,「我想要連結亞洲,到不同的地方、用不同的語言,把人類共同的情感串連起來」。

在海外的港人,有歸屬感與尋根的掙扎,她自承或許幸運,還有半個台灣人的身分。

郭佳怡的媽媽林夏如曾是高盛集團(Goldman Sachs)全球最年輕的女性合夥人、香港中文大學全球政治經濟學碩士課程的創始教授。林夏如傾8年之力寫作的書「台灣的中國兩難:台灣認同下的兩岸經貿困境」中文版在今年問世。

林夏如現任丈夫何漢理(Harry Harding)是美國知名的中國問題專家,曾擔任前總統柯林頓的特別國家安全顧問。

郭佳怡說,成長過程中,媽媽教她講的中文,沒有北京腔的兒化韻,儘管香港的學校裡不喜歡「台灣獨立」的思想,她對於中國沒有直接的情感。

在支持香港反送中的一支影片中,她自述,「1995年出生於大英帝國殖民地香港,而我這一生就如一顆定時炸彈,充滿了監視和審查,以及獨裁統治和國家宣傳洗腦」。

她告訴記者,「每年寒暑假我們回台灣看阿嬤、家人」。從小到大,她清楚認為台灣不是中國,「對我的朋友來說,香港也不是中國」。

郭佳怡回憶自己在香港本地小學就讀的時候,課堂上教的是很傳統的文言文,當她讀到作家三毛的作品時很興奮,她告訴記者,「整個班上只有我一個人經常覺得台灣也是我的家」。

多元文化的成長環境,塑造了她多語創作的條件,郭佳怡以中文、粵語、法文和英文進行全方位寫作。大學期間,郭佳怡曾到南投、台北大學、菲律賓等地教授戲劇寫作。

創作的基礎是「愛」,她的第一齣英文劇本是寫東方家庭的4位女性,搬上了耶魯戲劇系的舞台,「雨的建築」(Architecture of Rain)描繪母親與3姐妹的情感,么妹去世的結局帶著哀傷,其實這是她家的真實故事。

她很欣慰能夠透過書寫釋放悲傷,用故事與家人分享,「一起想念我們的妹妹」。

郭佳怡告訴記者,一齣關於香港反送中運動的英文舞台劇已經定稿,她正在創作一位中國科學家真人真事的劇本,「故事雖然有點政治,終歸是在講人與人之間的關係與情感」,籌資順利的話,目標在明、後年正式登上舞台。

「讓香港人感受到自己的故事,讓美國人看到香港的故事」。郭佳怡說,白人媽媽看到香港媽媽的痛苦,那種情感可以連結,她相信故事的力量,比光看新聞報導的張力更大。

 

追蹤三立新聞網 :
大數據推薦
熱銷商品
讀者留言
直播✦活動