聽新聞
0:00 0:00

「捷運1日票、月票、年票」英文怎麼說?解答曝光 原來這麼簡單!

  • 本文為「名家專欄」授權文章及圖片,以上言論及圖片不代表本台立場
  • 按此投稿

圖、文/希平方

出國自助省錢妙招之一,就是要挑對適合自己的優惠票券,像是大眾交通運輸的「一日票」或者「團體票」、博物館的「週票」等等。趕快來看看它們的英文怎麼說才正確吧!

A: Look. The admission fee to this museum is so expensive! It costs more than 500 dollars per adult!

B: Yeah, but since you love going to that museum, why don’t you get an annual museum ______?

(A) plane

(B) pass

(C) power

(D) project

解答翻譯

正解:(B)

A: Look. The admission fee to this museum is so expensive!
(你看。這間博物館的入場費好貴!)

It costs more than 500 dollars per adult!
(一個大人就要超過五百元!)

B: Yeah, but since you love going to that museum, why don’t you get an annual museum pass?
(對,但既然你愛去那間博物館,為什麼你不買一張博物館年票?)

(A) plane 飛機

(B) pass 通行證

(C) power 能量

(D) project 案子

答案詳解

Pass 當動詞有「通過、經過」的意思,那當名詞時,就可以當成「通行證、入場證」。

以下舉一些例子:

◎ 一日票:one-day pass /  daily pass

◎ 七日票:seven-day pass / one-week pass /  weekly pass

◎ 月票:monthly pass

◎ 年票: yearly pass / annual pass

所以「捷運一日票」可以怎麼說呢?很簡單,加個 MRT 就可以囉,像這樣:one-day MRT pass。

若要說「三至五人團體一日票」,則可以加 group 這個字,像這樣:one-day group pass for three to five people。

重點單字

◎ admission  fee(名詞)入場費

◎ museum(名詞)博物館

◎ expensive(形容詞)昂貴的

◎ cost(動詞)要價、花費

◎ more than 超過、比...更多

◎ adult(名詞)成人

◎ since(連接詞)既然

◎ annual(形容詞)每年的、全年的

◆本文獲【希平方】授權轉載,原標題:【多益高分達人】旅行必備字彙!『一日票 / 月票 / 年票 / 團體票』的英文是什麼?

【希平方】https://www.hopenglish.com/

原文:https://www.hopenglish.com/annual-pass

加入 @setn 好友

【94要客訴】四叉貓為草莓禮盒槓巧芯!民眾黨擺爛不提案2024.04.19
大數據推薦
【SETN12小時新聞現場 #直播中LIVE】每周一至周五早上10:00至晚間22:00
熱銷商品
三立新聞網三立新聞網為了提供更好的閱讀內容,我們使用相關網站技術來改善使用者體驗,也尊重用戶的隱私權,特別提出聲明。
了解最新隱私權聲明 知道了